Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fahrer von pkw mit abs (antiblockiersystem) und schlupfregelung wissen womöglich nicht, dass die fahreigenschaften eines motorrads auf nasser straße stärker eingeschränkt sind.
kierowcy samochodów wyposażonych w system abs i system kontroli przyczepności mogą nie zdawać sobie sprawy, że mokra droga znacznie ogranicza możliwości sprawnego prowadzenia motocykla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fahrradfahrer bedürfen ebenfalls besonderer rücksichtnahme. sie fahren zwar auf derselben straße und ebenfalls auf zwei rädern, doch die geschwindigkeit ist eine völlig andere – und damit sind auch die fahreigenschaften anders.
trzeba też uważać na rowerzystów – przyszły motocyklista powinien zrozumieć, że choć też korzystają oni z dróg i także mają pojazd o dwóch kołach, ich prędkość, a w konsekwencji również charakterystyka jazdy, są inne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieser unsicherheiten wird vorgeschlagen, anstatt von „winterreifen oder nordischen winterreifen“ von „reifen, die vorwiegend dafür konzipiert sind, bei eis und/oder schnee bessere traktions- und fahreigenschaften zu erzielen als normale reifen“ zu sprechen; dies lässt dem regelungsausschuss den nötigen spielraum zur entsprechenden anpassung, sobald die definitionen bekannt sind.
biorąc pod uwagę ten brak pewności, proponuje się odniesienie do „opon zaprojektowanych przede wszystkim w celu osiągnięcia w warunkach lodu, w warunkach śniegu lub w obu tych przypadkach, osiągów lepszych niż osiągi zwykłej opony w odniesieniu do możliwości wprawiania pojazdu w ruch lub utrzymywania go w ruchu” zamiast odniesienia do opon zimowych lub nordyckich opon zimowych, co pozwoli komitetowi regulacyjnemu na stosowne dostosowanie oznakowania po ustaleniu definicji.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: