Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finanzielle sicherheitsleistung zur deckung zivilrechtlicher haftungsansprüche
gwarancja finansowa od odpowiedzialności cywilnej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
direkte geltendmachung der haftungsansprüche des opfers gegen den versicherer.
bezpośrednie występowanie ofiary z roszczeniem do ubezpieczyciela;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem muss diese stelle vorsorge zur deckung aus ihrer tätigkeit entstehender haftungsansprüche treffen.
ponadto jednostka ta jest przygotowana na pokrycie zobowiązań wynikających z jej działalności.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jegliche zivilrechtlichen haftungsansprüche auf schadenersatz für durch das schiff verursachte schäden können direkt bei dem sicherheitsgeber geltend gemacht werden.
każdy wniosek w sprawie odszkodowania za szkody wyrządzone przez statek może zostać skierowany bezpośrednio do udzielającego gwarancji finansowej na pokrycie odpowiedzialności cywilnej armatora.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder anleger eines ogaw-fonds sollte haftungsansprüche gegenüber der verwahrstelle mittelbar oder unmittelbar über die verwaltungsgesellschaft geltend machen können.
każdy inwestor funduszu ucits powinien mieć możliwość bezpośredniego lub pośredniego – za pośrednictwem spółki zarządzającej – występowania z roszczeniami dotyczącymi odpowiedzialności swojego depozytariusza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichzeitig muss mit der vorgeschlagenen erweiterung des geltungsbereichs der neuen rechtsvorschriften auf alle steuern, abgaben und auf haftungsansprüche für verluste durch nichtbezahlung von steuern und abgaben eine neuorganisation der gegenseitigen amtshilfe bei der beitreibung zwischen den mitgliedstaaten einhergehen.
jednocześnie proponowane rozszerzenie zakresu nowych przepisów, tak by objęły one wszystkie wnioski dotyczących podatków, ceł i roszczeń odszkodowawczych z tytułu strat poniesionych w wyniku niepłacenia podatków i ceł, oznacza również konieczność nowej organizacji wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu należności między państwami członkowskimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
haftungsansprüche der aif-anleger können nur unmittelbar oder mittelbar über den aifm geltend gemacht werden, abhängig von der art der rechtsbeziehungen zwischen der verwahrstelle, dem aifm und den anlegern.
odpowiedzialność wobec inwestorów afi można egzekwować bezpośrednio albo pośrednio, przez zafi, w zależności od charakteru prawnego relacji między depozytariuszem, zafi a inwestorami.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sollte das einstellungsverfahren von anbietern von sicherheitsdienstleistungen in der luftfahrt eine angemessene schulung der mitarbeiter vorsehen, und sie sollten über einen nachweis einer versicherung verfügen, die potenzielle haftungsansprüche, die sich aus der vertragsausführung ergeben können, übernimmt.
ponadto dostawcy usług ochrony lotnictwa powinni stosować wewnętrzny mechanizm rekrutacji oraz zapewniać odpowiedni zakres szkolenia dla pracowników i gwarantować ubezpieczenie na wypadek pociągnięcia do odpowiedzialności po podpisaniu umowy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
direkte geltendmachung von haftungsansprüchen gegen den sicherheitsgeber
bezpośrednie działania przeciwko udzielającym gwarancji finansowych od odpowiedzialności cywilnej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: