Results for halbfertigerzeugnissen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

halbfertigerzeugnissen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die zunehmende globalisierung und die Änderungen in der europäischen wirtschaft haben zu mehr einfuhren von rohstoffen und halbfertigerzeugnissen geführt.

Polish

dzięki rosnącej globalizacji i zmianom w gospodarce ue nastąpił wzrost przywozu surowców i półproduktów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gemäß artikel 1 zu haltenden pflichtvorräte dürfen sowohl in form von rohöl und halbfertigerzeugnissen als auch in form von fertigerzeugnissen gehalten werden.

Polish

zapasy, jakie należy utrzymywać w ramach obowiązku określonego w art. 1, mogą występować w postaci ropy naftowej i produktów pośrednich, jak również w postaci wyrobów gotowych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) die gemäß artikel 1 zu haltenden pflichtvorräte dürfen sowohl in form von rohöl und halbfertigerzeugnissen als auch in form von fertigerzeugnissen gehalten werden.

Polish

1. zapasy, jakie należy utrzymywać w ramach obowiązku określonego w art. 1, mogą występować w postaci ropy naftowej i półproduktów, jak również w postaci wyrobów gotowych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die emissionen beim transport und vertrieb (etd) schließen die beim transport und der lagerung von rohstoffen und halbfertigerzeugnissen sowie bei der lagerung und dem vertrieb von fertigerzeugnissen anfallenden emissionen ein.

Polish

emisja spowodowana transportem i dystrybucją, etd, obejmuje emisje spowodowane transportem i magazynowaniem surowców oraz półfabrykatów, a także magazynowaniem i dystrybucją wyrobów gotowych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

künstlicher grafit; kolloider oder halbkolloider grafit; zubereitungen auf der grundlage von grafit oder anderem kohlenstoff, in form von pasten, blöcken, platten oder anderen halbfertigerzeugnissen

Polish

sztuczny grafit; grafit koloidalny lub półkoloidalny; preparaty na bazie grafitu lub innego węgla, w postaci past, bloków, płyt lub pozostałych półproduktów

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

petrolkoks ist ein schwarzes festes nebenprodukt, das vor allem beim cracken und verkoken von mineralöl-halbfertigerzeugnissen, rückständen aus der vakuumdestillation und bei der herstellung von teer und teerpechen mit verzögerter verkokung oder nach dem fließkoksverfahren anfällt.

Polish

czarny, stały produkt uboczny, otrzymywany głównie w wyniku krakowania i uwęglania surowców pochodzących z przerobu ropy naftowej, pozostałości destylacji próżniowej, smoły i paku w procesach takich jak koksowanie opóźnione lub koksowanie fluidalne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(134) in bezug auf die halbfertig-und fertigerzeugnisse wurde festgestellt, dass keine unmittelbare gefahr besteht, dass aus den betroffenen ländern verstärkt billige halbfertig-und fertigerzeugnisse eingeführt werden. auf der grundlage der verfügbaren informationen, insbesondere der bekannten qualitätsunterschiede zwischen dem ptfe-granulat aus den betroffenen ländern und dem vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellten ptfe-granulat, sind derzeit wegen mangelndem technischen know-how weder die russischen noch die chinesischen hersteller in der lage, die gesamte warenpalette der verwender in der gemeinschaft herzustellen. mehrere parteien merkten an, dass das know-how der russischen und chinesischen hersteller und auch die qualität ihrer waren kontinuierlich zunehme und dass die einführung endgültiger antidumpingzölle diesen prozess beschleunigen würde, weil dies einen anreiz böte, die produktion von halbfertig-und fertigerzeugnissen in diese länder zu verlagern, wo ptfe-granulat zu niedrigeren preisen erhältlich ist. einigen wirtschaftsbeteiligten auf diesem markt zufolge steigen die einfuhren von halbfertigerzeugnissen aus den betroffenen ländern allem anschein nach. es liegen jedoch keine beweise dafür vor, dass die qualität der eingeführten waren mit jener der in der gemeinschaft hergestellten und verkauften waren vergleichbar ist, sich aus diesem grund der wettbewerb verschärfen würde und die gefahr zunehmender einfuhren von halbfertig-und fertigerzeugnissen bestünde.

Polish

(134) w odniesieniu do półfabrykatów i produktów gotowych, stwierdzono, że zagrożenie wynikające z rosnącego przywozu tańszych półfabrykatów i gotowych produktów przetworzonych z państw objętych postępowaniem nie jest nieuchronne. na podstawie dostępnych informacji, tj. w szczególności stwierdzonej różnicy w jakości między przywożonym granulowanym ptfe z państw objętych postępowaniem a ptfe produkowanym przez przemysł wspólnotowy, ani rosyjscy, ani chińscy producenci nie są obecnie w stanie wyprodukować pełnej gamy produktów, produkowanej przez użytkowników we wspólnocie, z powodu braku niezbędnej wiedzy specjalistycznej. pewna liczba stron zaobserwowała, że wiedza specjalistyczna rosyjskich i chińskich producentów, jak również jakość ich produktów, cały czas zwiększa się oraz że nałożenie ostatecznych ceł antydumpingowych przyspieszy ten proces, ponieważ będzie stanowiło bodziec do przeniesienia produkcji półfabrykatów i produktów gotowych do państw, w których granulowany ptfe jest dostępny po niższych cenach. zauważa się, że według niektórych podmiotów na rynku przywóz półfabrykatów z państw objętych postępowaniem istotnie wydaje się charakteryzować tendencją zwyżkową. jednakże nie istnieją dowody sugerujące, że jakość przywożonych produktów jest porównywalna z jakością produktów produkowanych i sprzedawanych na rynku wspólnotowym i że doprowadzi to do większej konkurencji oraz ryzyka zwiększenia przywozu półfabrykatów i produktów gotowych.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,881,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK