You searched for: kritik [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Polish |
Info |
-Betonung der Offenheit und der Transparenz der EG, auch im Hinblick auf konstruktive, berechtigte Kritik
|
-podkreślenie otwartości i przejrzystości WE, również otwarcia na konstruktywną i uzasadnioną krytykę;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Doch gibt es auch herbe Kritik an dieser Bestimmung, weil sie sich weitgehend auf einen noch nicht erlassenen Rechtsakt, nämlich die "Rückführungsrichtlinie" stützt.
|
Przepis ten jest jednak także poddawany poważnej krytyce, gdyż został w dużej części oparty na tekście jak dotąd nieprzyjętym, mianowicie na dyrektywie%quot%w sprawie powrotu%quot%.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Möglichkeit für die EG, berechtigte Kritik an der Politik anderer vom EDRC überprüfter OECD-Mitglieder zu äußern, ohne dass ihr vorgeworfen werden kann, nicht ähnlichen Prüfkriterien zu unterliegen
|
-umożliwienie WE wyrażenia uzasadnionej krytyki dotyczącej polityki innych członków OECD ocenianych w ramach EDRC, bez oskarżeń o niepodleganie podobnej kontroli;
|
Last Update: 2008-03-04 |
33. erkennt an, dass sich der Rechnungshofs in den letzten Jahren zunehmend der geäußerten Kritik angenommen hat und versucht hat, die DAS-Methodik durch eine Verbreiterung der Bewertungsgrundlage zu reformieren;
|
33. przyznaje, że w ostatnich latach Trybunał Obrachunkowy wykazał się pewną świadomością zgłaszanej krytyki i podjął starania, aby zreformować metodologię DAS poprzez poszerzenie podstawy do jej ewaluacji;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Kommission ist der Ansicht, dass die Bewerter einen ausgewogenen und umfassenden Bericht vorgelegt haben, in dem sich sowohl Anerkennendes als auch Kritik findet, und ist mit der Gesamtqualität zufrieden.
|
Komisja uważa, że oceniający sporządzili wyważone i obszerne sprawozdanie, łączące pozytywne oceny i krytycyzm. Komisja wyraża uznanie dla jego ogólnej jakości.
|
Last Update: 2008-03-04 |
49. fragt sich angesichts der immer wiederkehrenden Kritik, die in den letzten 10 Jahren an dem traditionellen DAS-Ansatz geübt wurde, warum diese Empfehlungen nicht schon früher veröffentlicht wurden;
|
49. zastanawia się, dlaczego, w świetle ciągłej krytyki wymierzonej w tradycyjne podejście DAS przez ostatnie 10 lat, zalecenia te nie zostały opublikowane dużo wcześniej;
|
Last Update: 2008-03-04 |
-die Selbstabfertigung vom Prinzip und seiner Reichweite und das Handling, zumal bezüglich der systematischen Forderung, dass es in jedem Hafen mindestens zwei Anbieter geben muss, war Gegenstand mehrfacher Kritik und hat sogar einen europaweiten Hafenarbeiterstreik ausgelöst;
|
-zasada lub zakres samodzielnej obsługi, a szczególnie — w ramach przeładunku — automatyczny wymóg co najmniej dwóch dostawców usług na port, wywołały wiele krytyk, a nawet doprowadziły do europejskiego strajku dokerów;
|
Last Update: 2008-03-04 |
19. weist — als Reaktion auf die Kritik des Rechnungshofes am Fehlen von ex post-Kontrollen — auf seine Antwort hin, wonach die Notwendigkeit einer vollständig entwickelten ex post-Überprüfung auf der Grundlage einer weiterentwickelten Risiko-und Kontrollselbstbewertung durch die jeweiligen Anweisungsbefugten beurteilt wird [11];
|
19. w odpowiedzi na sformułowaną przez Trybunał krytykę braku elementów kontroli ex post, wskazuje na odpowiedź Parlamentu stwierdzającą, że potrzeba pełnej weryfikacji ex post zostanie oceniona na podstawie szerszej samooceny zagrożeń i kontroli przeprowadzonej przez odpowiednich intendentów [11];
|
Last Update: 2008-03-04 |
3.6.1 In dem Bericht werden die Auswirkungen der Umstrukturierung der GD Wettbewerb, die als Reaktion auf die Kritik der Öffentlichkeit an der Behandlung bestimmter Fälle (Airtours/First Choice, Tetra Laval/Sidel und Schneider/Legrand) durch die Kommission erfolgt war, positiv bewertet.
|
3.6.1 Sprawozdanie przedstawia pozytywny bilans rezultatów reorganizacji DG ds. Konkurencji w odpowiedzi na krytykę opinii publicznej wobec Komisji w odniesieniu do kilku spraw (Airtours/First Choice, Tetra Laval/Sidel i Schneider/Legrand).
|
Last Update: 2008-03-04 |
3.1 Im Gemeinschaftsrecht ist es nicht gelungen, eine wirklichkeitsnahe und sinnvolle Definition für ÖPP und Konzessionen festzulegen. Begriffsbestimmungen für ÖPP und öffentliche Bau-und Dienstleistungskonzessionen sind im Gemeinschaftsrecht entweder überhaupt nicht vorhanden oder bieten Anlass zu Kritik. An der gegenwärtigen Definition wird Folgendes kritisiert:
|
3.1 Prawo europejskie nie było w stanie zaproponować odpowiadających rzeczywistości i użytecznych definicji PPP oraz koncesji. W prawie europejskim albo w ogóle brak jest definicji PPP i koncesji na roboty budowlane i usługi publiczne albo — jeśli takowe już są — wywołują one negatywne opinie. Krytyka aktualnej definicji dotyczy następujących kwestii:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Obgleich die Erweiterung nach wie vor mehrheitlich begrüßt wird, äußern die Bürger auch Kritik an ihrer Geschwindigkeit und ihren Ausmaßen. Die Union muss bestehende Verpflichtungen erfüllen; gleichzeitig muss eine fundierte Debatte über künftige Erweiterungen geführt und gezeigt werden, was sie für die Union insgesamt bedeuten.
|
Mimo że większość Europejczyków nadal popiera rozszerzenie, wielu obywateli krytykuje jego szybkość i zakres. Unia musi wypełniać istniejące zobowiązania. Równocześnie potrzebna jest rzeczowa debata na temat przyszłych rozszerzeń i ich znaczenia dla Unii jako całości.
|
Last Update: 2008-03-04 |
… werden unser Vorgehen erleichtern … -Dadurch wird die erneuerte Strategie von Lissabon gezielter ausgerichtet. Prioritäten werden deutlicher vermittelt. So wird auf die Kritik reagiert, dass Lissabon zu viele Prioritäten habe und zu komplex sei, als dass die Menschen wirklich begreifen könnten, worum dabei es geht. -
|
...uproszczą podejście… -Dzięki takiemu podejściu możliwe będzie silniejsze skoncentrowanie się na odnowionej strategii lizbońskiej. Znacznie lepiej widoczne będą priorytety. Podejście to jest odpowiedzią na krytykę, jakoby strategia lizbońska miała zbyt wiele priorytetów i była zbyt złożona, by ludzie mogli zrozumieć, o co naprawdę w niej chodzi. -
|
Last Update: 2008-03-04 |
-die Öffnung des Marktes für eine größtmögliche Anzahl von Dienstleistern, an der unter Bezugnahme auf die Bedingungen für eine wirtschaftliche Effizienz und der Rentabilität der Investitionen nach Maßgabe der tatsächlichen Größenordnung des Marktes und aufgrund anderer Überlegungen, wie etwa der Beachtung der Entwicklungsstrategie oder der Spezialisierung der Häfen, Kritik geübt wurde.
|
-dostępność dla możliwie jak największej liczby dostawców, krytykowana była z punktu widzenia warunków skuteczności ekonomicznej i rentowności inwestycji, w zależności od rzeczywistych rozmiarów rynku i z innych względów, takich jak na przykład strategia rozwoju czy specjalizacja portów.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3.2.1 Der EWSA hat wiederholt Kritik am MwSt-System geäußert, das — in noch stärkerem Maße als die TEM — hohe Kosten für Erhebung, Verwaltung und Überprüfung verursacht. Laut OLAF ist die MwSt die "am stärksten hinterzogene Steuer" mit entsprechendem Schaden für den Gemeinschaftshaushalt (was allerdings durch eine Erhöhung des BNE-Beitrags ausgeglichen wird).
|
3.2.1 EKES często poddawał krytyce system podatku VAT, który pociąga za sobą o wiele większe koszty poboru, koszty administracyjne i koszty monitorowania niż ma to miejsce w przypadku tradycyjnych źródeł finansowania budżetu. Według OLAF, VAT jest również najczęściej unikanym podatkiem, co ma negatywne skutki na budżet Wspólnoty (zmniejszone wpływy z tytułu VAT są kompensowane poprzez podniesienie wpłat związanych z DNB).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: dienstleistungskonzessionen (German - Polish) | rückführungsrichtlinie (German - Polish) | kontrollselbstbewertung (German - Polish) | kernreaktorkatastrophe (German - Polish)
Users are now asking for help: lacha (Spanish>Polish) | although starting a relationship (English>French) | carin (Polish>English) | oberzyna (Polish>Italian) | vi allego la segnalazione di errore (Italian>English) | arcuate (English>Italian) | karjäärivõimalusi (Estonian>Finnish) | gefräßige lauerer (German>Swedish) | alçakgönüllülerdedir (Turkish>Chinese (Simplified)) | gratis-virenschutz von avast in version 7 (German>Swedish) | danışmanlarımla (Turkish>French) | when do you left (English>Spanish) | turks (Italian>Polish) | koersverloop (Dutch>French) | t-hbl-03 - installation instruction for packings (English>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语