Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach maßgabe der …/….,
wdrożonego……….
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach maßgabe der richtlinien sind
obecnie na poziomie 1 i 2 odbywają się bardziej intensywne konsultacje z uczestnikami rynku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedingungen nach maßgabe der leitlinien
warunki określone w wytycznych
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als handgepäck mit der maßgabe, dass
osobiście, pod warunkiem że:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mittelübertragung nach maßgabe besonderer bestimmungen
przesunięcia podlegające przepisom szczególnym
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach maßgabe des waz zurückgelegte versicherungszeiten.
okresy ubezpieczenia spełnione zgodnie z waz.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach maßgabe des wao zurückgelegte versicherungszeiten;
okresy ubezpieczenia spełnione zgodnie z wao;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei wettbewerben nach maßgabe des artikels 17.
w przypadku konkursów na projekty, zgodnie z art. 17.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bewegung von schiffen nach maßgabe des beifangvolumens
przemieszczanie sie statków w zależności od poziomu ich przyłowu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
andere bedingungen nach maßgabe einschlägiger gemeinschaftsvorschriften.
innymi przypadkami określonymi w prawodawstwie wspólnotowym.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese Übergangsfrist beginnt nach maßgabe des ezb-
rozpocznie się ona niewcześniej niż 1 stycznia 2008 r., ale jejdokładną datę ustali rada prezesów.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die nach maßgabe informationen; der richtlinie 2005/...
( v) informacje, które mają dyrektywą 2005/.../ we;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
gesundheitsangaben: nach maßgabe der einschlägigen rechtsvorschriften auszufüllen.
informacje o zdrowiu wypełnić zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
berggebiete nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften des mitgliedstaats;
obszary górskie w rozumieniu prawodawstwa krajowego danego państwa członkowskiego;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese zuständigkeit wird nach maßgabe dieser entscheidung wahrgenommen.
obowiązek ten jest wykonywany zgodnie z niniejszą decyzją.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
b) nach maßgabe des diagnosehandbuchs werden laboruntersuchungen durchgeführt;
b) badania laboratoryjne przeprowadzane są zgodnie z podręcznikiem diagnostycznym;
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
würdigung nach maßgabe der verordnung (eg) nr. 2204/2002
ocena w oparciu o rozporządzenie (we) nr 2204/2002
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
- einen breit gefächerten beitrag nach maßgabe des titels ii.
- wnoszenie wieloaspektowego wkładu, jak określono w tytule ii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
finanzhilfeanträge für maßnahmen werden nach maßgabe folgender kriterien bewertet:
wnioski o dotację na działania oceniane są w świetle:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- den efta-/ewr-ländern nach maßgabe des ewr-abkommens;
- państw efta/eog zgodnie z warunkami określonymi w porozumieniu eog,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: