Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
9 nachkontrollzeitraum von 121 wochen), darunter 3 patienten, die bei der letzten studienvisite gehen konnten, und 3 patienten, die beim letzten studienbesuch lediglich sitzen konnten.
u pozostałych 5 pacjentów po 52. tygodniu badania nie stwierdzono istotnych zmian w zakresie funkcji motorycznych (długość okresu leczenia dla poszczególnych pacjentów wyniosła 104- 168 tygodni, a średnia długość okresu obserwacji 140 tygodni).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dieses verhältnis konnte bis zum ende der studie aufrechterhalten werden (mit einer individuellen behandlungsdauer der einzelnen patienten zwischen 1 und 168 wochen; mittlerer nachkontrollzeitraum von 109 wochen).
cytowane wartości odsetkowe utrzymywały się do zakończenia badania (długość okresu leczenia poszczególnych pacjentów wyniosła 1- 168 tygodni, a średni okres obserwacji 109 tygodni).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
sieben der 18 patienten zeigten während der studie eine zunahme der motorischen funktion, gemessen als altersentsprechende motorische leistung nach dem alberta infant motor scale (aims), und konnten nach der letzten studienuntersuchung selbstständig gehen (mit einer individuellen behandlungsdauer der einzelnen patienten zwischen 52 und 130 wochen; mittlerer nachkontrollzeitraum von 94 wochen).
na podstawie punktacji sprawności motorycznej odpowiedniej dla wieku w skali alberta infant motor scale (aims) w trakcie badania u 7 z 18 pacjentów przed ostatnią oceną diagnostyczną w ramach badania stwierdzono poprawę sprawności motorycznej i zdolność do samodzielnego chodzenia (długość okresu leczenia dla poszczególnych pacjentów wyniosła 52−130 tygodni, a średni okres obserwacji 94 tygodni).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: