Results for nitrosamine translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

nitrosamine

Polish

nitrozoaminy

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 8
Quality:

German

410. nitrosamine

Polish

2) w załączniku iii część 1:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ethyl-butyl-nitrosamine: max. 0,1 mg/kg

Polish

etyl-butyl-nitrozamina: maksimum 0,1 mg/kg

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nicht zusammen mit sekundären und/oder tertiären aminen oder sonstigen nitrosamine bildenden substanzen verwenden

Polish

nie stosować z ii- i/lub iii-rzędowymi aminami i innymi substancjami tworzącymi nitrozoaminy

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nitrosamine sind vermutlich bzw. nachweislich gentoxische und karzinogene stoffe, daher sollte ihr vorkommen im trinkwasser vermieden werden.

Polish

nitrozoaminy są substancjami, w których przypadku podejrzewa się lub potwierdzono wpływ genotoksyczny i rakotwórczy, w związku z czym należy unikać ich obecności w wodzie pitnej.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn die mitgliedstaaten gemäß artikel 1 anhaltspunkte dafür haben, dass nitrosamine entstehen und das trinkwasser kontaminieren, ergreifen sie maßnahmen, die den in artikel 1 genannten entsprechen.

Polish

jeśli państwa członkowskie, o których mowa w art. 1, uzyskają informacje wskazujące na tworzenie się nitrozoamin skażających wodę pitną, podejmują one te same środki, jak określone w art. 1.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- 0,01 mg der insgesamt freigesetzten n-nitrosamine/kg (elastomer- oder gummiteile der flaschen- oder beruhigungssauger);

Polish

- 0,01 mg n-nitrozoamin uwalnianych łącznie/kg próbki smoczków do karmienia niemowląt lub smoczków do uspokajania, wykonanych z elastomerów syntetycznych lub kauczuku naturalnego,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

dänemark weist außerdem nachdrücklich darauf hin, das nitrosamine, deren bildung vom vorhandensein von nitriten in fleischerzeugnissen abhängt, genotoxisch und kanzerogen sind, weshalb die verwendung von nitriten nur insoweit erlaubt sein sollte, als dies unbedingt erforderlich ist.

Polish

dania podkreśla ponadto, że nitrozoaminy, których powstawanie zależy od obecności azotynów w produktach mięsnych, są genotoksyczne i rakotwórcze, dlatego też na stosowanie azotynów należy zezwalać jedynie w ilościach absolutnie koniecznych.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) nach ansicht des sccnfp ist die toxische wirkung der salze des dialkanolamins, insbesondere ihre fähigkeit nitrosamine zu bilden, gleichzusetzen mit den entsprechenden eigenschaften der dialkanolamine. des weiteren ähneln die eigenschaften der dialkylamine und ihrer salze den entsprechenden dialkanolamin-verbindungen im hinblick auf die bildung von nitrosaminen. die bezeichnungen "dialkanolamine" bzw. "dialkylamine" sind synonyme für "sekundäre alkanolamine" und "sekundäre alkylamine", wobei letztere eindeutiger sind. daher sollten die laufende nummer 411 in anhang ii und die laufenden nummern 60, 61 und 62 in anhang iii erster teil entsprechend geändert werden.

Polish

(2) według sccnfp toksykologiczny wpływ soli dialkanolaminy oraz, w szczególności, ich zdolność do utworzenia nitrozoamin są podobne do odpowiednich właściwości dialkanolamin a dialkilaminy i ich sole posiadają bardzo podobne właściwości do odpowiadających im dialkanolamin w odniesieniu do tworzenia nitrozoamin. terminy "dialkanolaminy" i "dialkilaminy" są synonimami "alkanolamin drugorzędowych" i "alkilamin drugorzędowych", te drugie terminy nie są zaś tak niejednoznaczne. dlatego należy odpowiednio zmienić numer referencyjny 411 załącznika ii i numery referencyjne 60, 61 i 62 w części 1 załącznika iii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,468,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK