Results for pflanzenschutzorganisation translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

pflanzenschutzorganisation

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

vorzugsweise wird hierfür die im rahmen des ippc errichtete amtliche pflanzenschutzorganisation benannt.

Polish

najlepiej wyznaczyć w tym celu urzędową organizację ochrony roślin utworzoną na mocy ippc.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das in absatz 1 genannte etikett wird unter aufsicht der libanesischen pflanzenschutzorganisation ausgestellt.

Polish

etykieta, o której mowa w ust. 1, wydawana jest pod kontrolą libańskiej organizacji ochrony roślin.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der von der nationalen pflanzenschutzorganisation des mitgliedstaats nach den einschlägigen internationalen normen für pflanzenschutzmaßnahmen als frei von dem schadorganismus anerkannt ist oder

Polish

na obszarze wolnym od szkodników ustanowionym przez właściwy organ urzędowy w danym państwie członkowskim, zgodnie z odnośnymi międzynarodowymi standardami dla Środków fitosanitarnych; lub

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einem von der nationalen pflanzenschutzorganisation des ursprungslandes nach den einschlägigen internationalen normen für pflanzenschutzmaßnahmen anerkannten schadorganismenfreien gebiet standen.

Polish

na obszarze wolnym od szkodników ustanowionym przez państwową organizację ochrony roślin w danym państwie członkowskim zgodnie z międzynarodowymi standardami dla Środków fitosanitarnych.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einem von der nationalen pflanzenschutzorganisation des ursprungslandes nach den einschlägigen internationalen normen für pflanzenschutzmaßnahmen anerkannten schadorganismenfreien gebiet gestanden haben.

Polish

były stale uprawiane na obszarach wolnych od szkodników, ustanowionych w kraju pochodzenia przez państwowe służby ochrony roślin tego kraju, zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami dla Środków fitosanitarnych.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pflanzen immer an einem erzeugungsort in einem gebiet gestanden haben, das die nationale pflanzenschutzorganisation des ursprungslandes nach den einschlägigen internationalen standards für pflanzengesundheitliche maßnahmen als schadorganismenfrei anerkannt hat.

Polish

rośliny te były stale uprawiane w miejscu produkcji położonym na obszarach wolnych od szkodników, ustanowionych w kraju pochodzenia przez państwowe służby ochrony roślin tego kraju zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi normami dla środków fitosanitarnych.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die amtliche pflanzenschutzorganisation kroatiens bzw. der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien gewährleistet die nämlichkeit und integrität der pflanzen vom zeitpunkt der ernte gemäß nummer 1 buchstabe b bis zum zeitpunkt der ausfuhr in die gemeinschaft.

Polish

urzędowa organizacja ochrony roślin w chorwacji lub w byłej jugosłowiańskiej republice macedonii zgodnie z pkt 1 b) zapewnia tożsamość i integralność roślin od chwili ich zbioru do chwili ich wywozu do wspólnoty.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ununterbrochen an einem erzeugungsort in einem gebiet gestanden haben, das von der zuständigen amtlichen stelle in einem mitgliedstaat oder von einer nationalen pflanzenschutzorganisation eines drittstaats nach den einschlägigen internationalen normen für pflanzenschutzmaßnahmen als schadorganismenfrei anerkannt wurde, oder

Polish

były stale uprawiane w miejscu produkcji na obszarach wolnych od szkodników, ustanowionych w państwie członkowskim przez odpowiedni urząd państwowy lub w kraju trzecim przez państwowe służby ochrony roślin tego kraju zgodnie z międzynarodowymi normami Środków fitosanitarnych; lub

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ununterbrochen in einem von der nationalen pflanzenschutzorganisation des ursprungslandes nach den einschlägigen internationalen normen für pflanzenschutzmaßnahmen anerkannten schadorganismenfreien gebiet gestanden haben, und im feld „ursprung“ der name des schadorganismenfreien gebiets angegeben ist, oder

Polish

były stale uprawiane na obszarach wolnych od szkodników, ustanowionych w kraju pochodzenia przez państwowe służby ochrony roślin tego kraju zgodnie z międzynarodowymi normami Środków fitosanitarnych; w rubryce „miejsce pochodzenia” określa się nazwę obszaru wolnego od szkodników; lub

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pflanzen ununterbrochen an erzeugungsorten in einem von der nationalen pflanzenschutzorganisation des ursprungslandes nach den einschlägigen internationalen normen für pflanzenschutzmaßnahmen anerkannten schadorganismenfreien gebiet standen, und im feld „ursprung“ der name des schadorganismenfreien gebiets angegeben ist.

Polish

rośliny te były przez cały czas uprawiane w miejscach produkcji na obszarach wolnych od szkodników, ustanowionych w kraju pochodzenia przez państwowe służby ochrony roślin tego kraju zgodnie z międzynarodowymi standardami dla Środków fitosanitarnych, a w rubryce „miejsce pochodzenia” określa się nazwę obszaru wolnego od szkodników.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"(4) die mitgliedstaaten gewährleisten in den von dieser richtlinie erfassten bereichen eine enge, zügige, sofortige und effiziente zusammenarbeit untereinander und mit der kommission. zu diesem zweck errichtet oder benennt jeder mitgliedstaat eine einzige behörde, die zumindest als koordinierungs-und kontaktstelle für pflanzengesundheitliche fragen zuständig ist. vorzugsweise wird hierfür die im rahmen des ippc errichtete amtliche pflanzenschutzorganisation benannt.

Polish

"4. państwa członkowskie zapewniają bliską, szybką i skuteczną współpracę między sobą oraz komisją w kwestiach objętych niniejszą dyrektywą. w tym celu każde państwo członkowskie ustanawia lub deleguje jeden organ, który jest odpowiedzialny co najmniej za koordynację i kontakty w powyższych kwestiach. najlepiej wyznaczyć w tym celu urzędową organizację ochrony roślin utworzoną na mocy ippc.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,861,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK