Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die am fahrzeug angebrachte plombe inspizieren und entfernen,
sprawdza i usuwa pieczęć na pojeździe;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
die plombe darf nur zu amtlichen kontrollzwecken aufgebrochen werden.
plomby można zerwać jedynie w celu dokonania urzędowej inspekcji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
von der amtlichen tierärztin an der eingangsgrenzkontrollstelle mit einer plombe mit seriennummer verplombt;
(a) uradni veterinar na mejni kontrolni točki vstopa pošiljko zapečati z žigom s serijsko številko;
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden ausserdem durch den für die anbringung der etiketten verantwortlichen mit einer plombe oder einer gleichwertigen verschlußsicherung versehen.
opakowania są opatrzone próbą ołowianą lub ekwiwalentnym urządzeniem do pieczętowania założonym przez osobę do tego upoważnioną.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
während seiner beförderung in die europäische gemeinschaft muss der container verschlossen bleiben, und die plombe darf nicht beschädigt werden.
w czasie transportu do wspólnoty europejskiej pojemnik musi pozostać zamknięty, a plomba nie może być naruszona.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a) die sendung wird vom amtlichen tierarzt an der eingangsgrenzkontrollstelle anhand einer mit einer seriennummer versehenen plombe verplombt;
a) przesyłka jest zaplombowana plombą opatrzoną numerem seryjnym przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej przy wjeździe;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das labor registriert die plombennummer, bricht die plombe auf und untersucht vier proben je 240 gramm, die aus der laboreinzelprobe entnommen werden.
laboratorium rejestruje numer pieczęci, łamie ją a następnie bada cztery 240-gramowe próbki pobrane z jednej próbki laboratoryjnej.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nach den vorgenannten bestimmungen müssen pakkungen mit saatgut normalerweise so verschlossen werden, daß entweder das vorgeschriebene amtliche etikett oder eine amtliche plombe in das verschlußsystem einbezogen werden.
zgodnie z wyżej wymienionymi przepisami opakowania materiału siewnego są zwyczajnie plombowane w taki sposób, że system plombowania obejmuje albo obowiązującą etykietę urzędową, albo urzędową plombę;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sie werden ausserdem - mit ausnahme von kleinpackungen - durch den für die anbringung der etiketten verantwortlichen mit einer plombe oder einer gleichwertigen verschlußsicherung versehen.
za wyjątkiem małych opakowań opakowania są opatrzone próbą ołowianą lub ekwiwalentnym urządzeniem do pieczętowania założonym przez osobę do tego upoważnioną.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
plomben- und containernummer
oznakowanie kontenera/nr plomby
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 24
Quality: