Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zwischen bauteilen des führersitzes und der zugmaschine keine quetsch- und scherstellen entstehen.
żadna część siedzenia lub ciągnika nie narażała kierowcy na skaleczenia lub urazy;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fuge zwischen pedalen sowie die durchführungsöffnungen für stellteile werden nicht als quetsch- und scherstellen angesehen.
przestrzeń pomiędzy dwoma pedałami i dwoma wgłębieniami, przez którą przechodzą urządzenia sterujące, nie jest uważana za punkt zaciskający ani tnący.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in sitzender position dürfen im bereich der hände oder füße des fahrers keine quetsch- und scherstellen erreichbar sein.
kiedy kierowca zajmuje pozycję siedzącą, wszystkie punkty zaciskające i ścinające muszą znajdować się poza zasięgiem jego rąk i nóg.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei sind im bereich a nur solche quetsch- und scherstellen zu berücksichtigen, die durch fremdkraftbetätigte teile entstehen.
w strefie a należy uwzględnić tylko punkty zaciskające i ścinające powodowane przez wprawienie w ruch części maszyny zewnętrznego źródła mocy.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei quetsch- und scherstellen müssen im bereich a 120 mm und im bereich b 25 mm sicherheitsabstand eingehalten werden oder — bei durch gegeneinander scherende teile sich ergebender winkeländerung — ein mindestwinkel von 30o erhalten bleiben.
odległość bezpieczeństwa 120 mm w strefie a i 25 mm w strefie b jest zachowana w pobliżu punktów zaciskających, a jednocześnie zachowany jest minimalny kąt 30° na wypadek zmiany nachylenia części ścinających.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.