From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
judit polgár, ungarische schach-olympiameisterin, ist zweifellos die beste schachspielerin aller zeiten.
judit polgár, pochodząca z węgier mistrzyni olimpijska w szachach, jest zapewne najlepiej grającą w szachy kobietą w historii.
wir können und müssen die herausforderungen einer neuen welt annehmen und gleichzeitig die alten dämonen europas in schach halten.
możemy i musimy stawić czoła zadaniom, jakie stawia przed nami ten nowy świat, a jednocześnie musimy trzymać w ryzach stare demony naszego kontynentu.
die ausgaben sollen durch die von der regierung festgelegten obergrenzen für die haushaltsausgaben und durch eine reduzierung der zinsausgaben in schach gehalten werden.
poziom wydatków ma być kontrolowany przy pomocy przyjętych przez rząd pułapów wydatków budżetowych oraz poprzez redukcję wydatków z tytułu odsetek.
die regierung soll die kommunikationswege zwischen khurasgaran und isfahan zerstört und weitere polizisten als verstärkung geschickt haben, um die bauern in schach zu halten.
rzekomo rząd odciął łączność z khurasgaran w isfahan i wysłał więcej służb bezpieczeństwa w celu stłumienia protestów.
gibt man finanzmarktakteuren eine selbstverwaltungsaufgabe unter staatlicher rechtsaufsicht, nutzt dies vor allem den verbrauchern und eben nicht den interessen der marktakteure, die sich gegenseitig in schach halten.
jeżeli podmiotom działającym na rynku finansowym powierzy się zadanie zorganizowania się na zasadzie samorządności pod nadzorem państwa, będzie to służyło przede wszystkim konsumentom, a nie tylko interesom samych graczy rynkowych, którzy trzymają się wzajemnie w szachu.
Überdies spricht sich der ewsa dafür aus, dass neben den erforderlichen maßnahmen finanzieller art für dieses vorrangige ziel alle erdenklichen anstrengungen unternommen werden, um die daraus resultierende wirtschaftskrise in schach zu halten.
ekes apeluje ponadto, by oprócz potrzebnych środków finansowych udostępnionych na ten priorytetowy cel, podjęto wszelkie możliwe wysiłki na rzecz powstrzymania kolejnego kryzysu finansowego.
die anhaltende flaute der wirtschaft dürfte jedoch sowohl den anstieg der löhne und gehälter wie auch die inflation in schach halten, wodurch der erwartete anstieg bei den rohstoffpreisen und, was den euroraum anbelangt, ein schwächerer euro, zum teil aufgefangen werden.
mający jeszcze miejsce zastój w gospodarce będzie jednak prawdopodobnie ograniczał wzrost płac i inflacji, częściowo rekompensując wzrost cen towarów i skutki słabego euro w strefie euro.
(5) die hauptziele der finnischen regierung bestehen in der erreichung ausgewogener zentralstaatlicher finanzen bei normalem wirtschaftswachstum sowie in der sicherung der langfristigen tragfähigkeit der öffentlichen finanzen. der gesamtstaatliche Überschuss wird sich den projektionen zufolge leicht verringern und bis 2008/2009 1,5% des bip erreichen; der primärüberschuss wird sich infolge des projizierten rückgangs der zinsausgaben voraussichtlich etwas stärker verringern. der rückgang des Überschusses ist einnahmebedingt und spiegelt die schrittweise einführung von steuersenkungen wider. die ausgaben sollen durch die von der regierung festgelegten obergrenzen für die haushaltsausgaben und durch eine reduzierung der zinsausgaben in schach gehalten werden.
(5) zasadniczym celem rządu jest osiągnięcie stabilnych finansów administracji centralnej w normalnych warunkach wzrostu gospodarczego i zapewnienie długoterminowej stabilności finansów publicznych. przewiduje się, że nadwyżka sektora instytucji rządowych i samorządowych wykazywać będzie nieznaczną tendencję spadkową, by w latach 2008-2009 osiągnąć poziom 1,5% pkb; natomiast w przypadku nadwyżki pierwotnej nastąpi nieco większe jej zmniejszenie się z racji przewidywanego spadku wydatków z tytułu odsetek. zmniejszenie się nadwyżki uzależnione jest od dochodów i odzwierciedla stopniowe wprowadzanie obniżek podatków. poziom wydatków ma być kontrolowany przy pomocy przyjętych przez rząd pułapów wydatków budżetowych oraz poprzez redukcję wydatków z tytułu odsetek.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: