Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zeitpunkt des ersten seuchenverdachts;
datę, kiedy po raz pierwszy wystąpiło podejrzenie choroby;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
f) zeitpunkt des ersten seuchenverdachts;
f) dacie pierwszego podejrzenia wystąpienia choroby;
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) meldungen eines seuchenverdachts bei cypriniden muß von den amtlichen dienststellen der ursprungsregion sofort nachgegangen werden.
ii) zgłoszenia podejrzeń zarażenia u karpiowatych muszą natychmiast zostać objęte dochodzeniem urzędowych służb regionu pochodzenia;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
unmittelbar nach anzeige des seuchenverdachts stellt die zuständige behörde den betrieb unter amtliche Überwachung und veranlasst insbesondere, daß:
jak tylko podejrzenie zakażenia zostaje zgłoszone, właściwy organ ustanawia urzędowy nadzór nad danym gospodarstwem i nakazuje w szczególności, aby:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
h) primärausbrüche in den einzelnen regionen sind der kommission innerhalb von 24 stunden nach bestätigung des seuchenverdachts zu melden;
h) w ciągu 24 godzin po stwierdzeniu pierwotnego ogniska choroby w jakimkolwiek regionie kraju, musi powiadomić o nim komisję;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die amtliche Überwachung dient der unverzüglichen abklärung des seuchenverdachts, der ermittlung und kontrolle der geflügelverbringungen sowie gegebenenfalls der einleitung der maßnahmen gemäß absatz 3.
celem urzędowej kontroli jest niezwłoczne wykrycie jakiegokolwiek podejrzenia influenzy drobiu, policzenia drobiu oraz monitorowania jego przepływu a w uzasadnionych przypadkach podjęcia działań przewidzianych w ust. 3.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) unmittelbar nach anzeige des seuchenverdachts stellt die zuständige behörde den betrieb unter amtliche Überwachung und veranlasst insbesondere, daß
2. jak tylko podejrzenie choroby zostaje zgłoszone, właściwe władze ustanawiają urzędowy dozór nad danym gospodarstwem i nakazuje w szczególności, aby:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) unmittelbar nach anzeige des seuchenverdachts stellt die zuständige behörde den betrieb unter amtliche Überwachung und veranlasst insbesondere, daß:
2. gdy tylko podejrzenie zakażenia zostaje zgłoszone, właściwy organ ustanawia urzędowy nadzór nad danym gospodarstwem i nakazuje w szczególności, aby:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e) zahl der ausbrüche oder positivbefunde von aviärer influenza in einem schlachthof oder bei einem transportmittel;f) zeitpunkt des ersten seuchenverdachts;
Środki dotyczĄce zdrowia publicznego oraz zwierzĄt innych niŻ drÓb lub inne ptactwo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(5) die maßnahmen gemäß den absätzen 1 und 2 werden erst aufgehoben, wenn der seuchenverdacht vom amtlichen tierarzt entkräftet wurde.
5. Środki określone w ust. 1 i 2 nie zostaną wycofane, dopóki podejrzenie występowania choroby nie zostanie wykluczone przez urzędowego lekarza weterynarii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: