Results for trägergesellschaft translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

trägergesellschaft

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

masna (modierat saakht niroogahye atomi iran) trägergesellschaft für den bau von kernkraftwerken p.o.

Polish

masna (modierat saakht niroogahye atomi iran) managing company for the construction of nuclear power plants (podmiot zarządzający budową elektrowni jądrowych)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

c) ziel 3: die integrale bewirtschaftung durch eine trägergesellschaft, die als impulsgeber und förderer für die stadtnahen landwirtschaftlichen räume fungiert und den bürgern die werte dieser stadtnahen räume bewusst macht.

Polish

c) cel trzeci: kompleksowe zarządzanie z udziałem organu zarządzającego w roli rzecznika i motoru rozwoju podmiejskich stref rolnych oraz podmiotu uświadamiającego obywatelom walory tych obszarów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(11) die nutzung der pipeline erfolgt nach dem prinzip des "open access/common carrier" und dem "low-profit"-prinzip. alle interessierten produzenten und verbraucher können die pipeline zu unterschiedslosen, nicht diskriminierenden bedingungen in anspruch nehmen. die kapazität der pipeline ist so ausgelegt, dass sie das für die nächsten zwanzig jahre erwartete wachstum bewältigen kann. die durchleitungstarife gelten in gleicher weise für die gesellschafter der trägergesellschaften wie für alle anderen nutzer und werden streckenabhängig festgelegt.

Polish

(11) rurociąg jest zarządzany zgodnie z zasadami "dostępu osób trzecich do sieci" ("open access/common carrier") i "niskiego zysku". każdy zainteresowany producent lub użytkownik może korzystać z rurociągu bez jakiejkolwiek dyskryminacji. wydajność tego rurociągu powinna być wystarczająca, aby zaspokoić spodziewany wzrost przez najbliższe 20 lat. opłaty transportowe będą jednakowe dla wszystkich użytkowników, niezależnie od tego, czy są udziałowcami czy też nie. będą one ustalane w zależności od liczby eksploatowanych odcinków.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,566,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK