Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schmale konsole für "baureihe b"
wąska konsola w przypadku "serii b"
Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die erste maschine der baureihe 185.2 wurde am 14.
pierwsza lokomotywa baureihe 185.2 została przekazana 14 stycznia 2005 roku.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auf einer baureihe des zum jeweiligen zeitpunkt betriebenen flugzeugmusters oder
na innym wariancie typu samolotu obecnie obsługiwanego; lub
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
einsatz auf mehr als einem muster oder mehr als einer baureihe.
loty na więcej niż jednym typie lub wariancie samolotu.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
für das betreffende flugzeugmuster oder die betreffende baureihe spezifische ausfälle und verfahren.
niesprawności i procedury swoiste dla danego typu samolotu lub jego wariantu.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
beim einsatz auf einem anderen flugzeug des gleichen musters oder der gleichen baureihe oder
przy wykonywaniu lotów na innym samolocie tego samego typu lub wariantu; lub
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die im betriebshandbuch festgelegte mindestflugbesatzung für jedes betriebene muster oder jede baureihe gleich ist,
ustalony w instrukcji operacyjnej minimalny skład załogi lotniczej był taki sam dla każdego typu lub wariantu użytkowanego samolotu;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
folgende angaben in bezug auf die baureihe der reifen, die runderneuert werden sollen:
następujące dane dotyczące asortymentu opon przeznaczonych do bieżnikowania:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
einem muster oder einer baureihe mit propellerturbinenantrieb und einem flugzeug innerhalb einer bestimmten klasse.
jednym typie lub wariancie samolotu turbośmigłowego i dowolnym samolocie w tej samej klasie;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
beim einsatz auf einem flugzeug einer anderen baureihe des gleichen musters oder eines anderen musters der gleichen klasse oder
przy wykonywaniu lotów na odmiennym wariancie samolotu tego samego typu lub na odmiennym typie w aktualnie użytkowanej klasie; lub
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
jedes gerät ist durch die typbezeichnung, die baureihe, die seriennummer oder durch andere geeignete angaben zu identifizieren.
dla każdej aparatury podaje się rodzaj, partię, numer seryjny lub wszelkie inne informacje pozwalające na jej identyfikację.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
das verfahren, mit dem ein für ein muster oder eine baureihe qualifiziertes besatzungsmitglied für ein weiteres muster oder eine weitere baureihe geschult und qualifiziert wird, und
proces szkolenia i zdobywania kwalifikacji członka załogi lotniczej posiadającego kwalifikacje dla jednego typu lub wariantu przy przejściu na inny typ lub wariant samolotu;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die Ähnlichkeit der unterschiedlichen ausführungen einer baureihe hinsichtlich der einhaltung der grundlegenden sicherheitsanforderungen darf rechnerisch und/oder anhand von konstruktionszeichnungen nachgewiesen werden.
w celu spełnienia zasadniczych wymogów bezpieczeństwa dopuszcza się wykazanie podobieństwa rodziny urządzeń poprzez obliczenia i/lub na podstawie rysunków projektowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
„baureihe runderneuerter luftreifen“ eine baureihe runderneuerter luftreifen entsprechend den angaben in absatz 4.1.4.
„asortyment bieżnikowanych opon pneumatycznych” – oznacza asortyment bieżnikowanych opon pneumatycznych w rozumieniu ppkt 4.1.4;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
werden erleichterungen gemäß nummer 7 für streckenflugüberprüfungen beim wechseln zwischen mustern oder baureihen gewährt, so gilt jede streckenflugüberprüfung auch für das andere muster oder die andere baureihe.
w przypadku gdy zgodnie z pkt 7 powyżej udzielono ulgi pozwalającej na naprzemienne sprawdziany w lotach liniowych na różnych typach lub wariantach, każdy sprawdzian w lotach liniowych odnawia sprawdzian w lotach liniowych na drugim typie lub wariancie samolotu.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die sentinel-1-baureihe besteht in ihrer aufbauphase aus einer anfangskonstellation von zwei satelliten (den einheiten a und b).
faza początkowa serii satelitów sentinel 1 obejmuje wstępną konstelację dwóch satelitów (znanych jako zespoły a i b).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
für jedes eingesetzte muster oder jede eingesetzte baureihe ist ops 1 965 zu erfüllen, es sei denn, die luftfahrtbehörde hat erleichterungen gemäß nummer 7 gewährt.
wymogi ops 1.965 dla każdego typu lub wariantu użytkowanego samolotu, chyba że organ wyraził zgodę na ulgi zgodnie z pkt 7 powyżej.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die emd sd7 ist eine baureihe 6-achsiger dieselelektrischer lokomotiven des us-amerikanischen lokomotivherstellers general motors electro-motive division (emd).
wyprodukowany w liczbie 188 sztuk przez oddział general motors – electro-motive division (emd).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alle futterbehälter, tröge oder andere für die fütterung benötigten vorrichtungen sollten regelmäßig gereinigt und, falls nötig, sterilisiert werden.
wszystkie żłoby, koryta lub inne urządzenia do karmienia zwierząt powinny być regularnie czyszczone, a w razie konieczności sterylizowane.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: