Results for tucher durfen in der toilette entso... translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

tucher durfen in der toilette entsorgt werden

Polish

tucher seal must be disposed of in the toilet

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

benutzte oder unbenutzte pflaster dürfen nicht in der toilette entsorgt werden.

Polish

zużytych i niewykorzystanych systemów transdermalnych, plastrów nie należy wyrzucać do toalety.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rest in der durchstechflasche sollte entsorgt werden.

Polish

pozostały roztwór należy wyrzucić.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in der spritze verbleibende reste sollen entsorgt werden.

Polish

wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

verbleibende restmengen in der ampulle müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.

Polish

niewykorzystane resztki każdej ampułki należy odpowiednio usunąć.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

23 in der toilette hinunter).

Polish

leków nie należy wyrzucać do kanalizacji (nie wrzucać do ubikacji).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wenn noch lösung in der durchstechflasche zurückbleibt, sollte diese entsorgt werden.

Polish

pozostały roztwór należy wyrzucić.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

40 gebrauchte pflaster dürfen nicht in der toilette hinuntergespült oder in entsorgungssysteme für flüssige abfälle eingebracht werden.

Polish

zużytych plastrów nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

das arzneimittel darf nicht im abwasser oder haushaltsabfall entsorgt (also auch nicht in der toilette heruntergespült) werden.

Polish

leków nie należy wyrzucać do kanalizacji (nie wrzucać do ubikacji) ani domowych pojemników na odpadki.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser ansatz berücksichtigtdie art und weise, wie ressourcen gewonnenoder geerntet, in der produktphase genutztund schließlich entsorgt werden.

Polish

podejÊcie to analizuje sposób wydobywania i zbieraniazasobów,ichwykorzystaniaorazpozbywania si´.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der avostartclip darf nur einmal verwendet werden und muss dann zusammen mit der spritze und dem in der spritze verbliebenen avonex entsorgt werden.

Polish

każdy zestaw avostartclip może być użyty jeden raz, a następnie powinien zostać zutylizowany wraz z pozostałym w strzykawce produktem avonex.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

7.4 ungerechtigkeiten und ungleichheit dürfen in der krise nicht verstärkt werden.

Polish

7.4 nie wolno dopuścić do tego, by kryzys jeszcze bardziej pogłębił występujące niesprawiedliwości i brak równości.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in anhang vii teil ii aufgeführte erzeugnisse dürfen in der union nicht vermarktet werden, wenn sie

Polish

produktów wymienionych w załączniku vii część ii nie wprowadza się do obrotu w unii, jeżeli:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese bezeichnungen dürfen in der jeweiligen sprache und unter den im anhang ii festgelegten bedingungen verwendet werden.

Polish

oznaczeń tych można używać w mowie oraz na warunkach określonych w załączniku ii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn sie dürfen in der schwangerschaft nicht mit temodal behandelt werden, außer ihr arzt hat es ihnen ausdrücklich verordnet.

Polish

nie stosować leku temodal w okresie ciąży, chyba że lekarz prowadzący wyraźnie zalecił takie leczenie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das arzneimittel darf nicht im abwasser entsorgt werden (spülen sie es nicht in der toilette hinunter).

Polish

leków nie należy wyrzucać do kanalizacji (nie wrzucać do ubikacji).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hoch: degme-haltige farben und abbeizmittel dürfen in der eu nicht mehr an private verbraucher abgegeben werden.

Polish

wysoka: farby i produkty do usuwania farby zawierające mee nie mogłyby ponownie pojawić się na rynku ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

reisgetränke mit phytosterin-/phytostanolzusatz gemäß den spezifikationen im anhang dürfen in der gemeinschaft als neuartige lebensmittel in verkehr gebracht werden.

Polish

napoje ryżowe z dodatkiem fitosteroli/fitostanoli określonych w załączniku mogą zostać wprowadzone do obrotu we wspólnocie jako nowa żywność.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3. die mitglieder der widerspruchskammer dürfen in der agentur keine sonstigen tätigkeiten ausüben. die tätigkeit als kammermitglied kann als teilzeittätigkeit ausgeübt werden.

Polish

3. członkowie rady odwoławczej nie mogą wykonywać żadnych innych obowiązków w agencji. członkowie mogą pełnić swe funkcje w niepełnym wymiarze godzin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die erzeugnisse, die unter vermarktungsnormen für einzelne sektoren oder erzeugnisse fallen, dürfen in der union nur unter einhaltung dieser normen vermarktet werden.

Polish

produkty, w stosunku do których ustanowiono normy handlowe w odniesieniu do sektorów lub produktów, mogą być wprowadzane do obrotu w unii wyłącznie na podstawie tych norm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,997,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK