Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wandler    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

Wandler

Przetwornik

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

13 = Wandler, optisch-elektrisch
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

13 = Svetlobno optični pretvornik
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

17 = Wandler, optisch-elektrisch
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

17 = przetwornica optoelektyczna
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

13 = Wandler, optisch-elektrisch
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

13 = przetwornica optoelektryczna
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85318095 | 40 | Elektroakustischer Wandler | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

ex85318095 | 40 | Przetwornik elektroakustyczny | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Hochwertige Regler treiben den D/A-Wandler und die Ausgabeverstärker an, um einen natürlichen, detailreichen Klang nahezu ohne Hintergrundgeräusche zu liefern.

Specjalne regulatory zasilają przetwornik DAC i wzmacniacze wyjściowe, dzięki czemu dźwięk jest naturalny, wyrazisty i praktycznie bez szumów tła.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

D/A-Wandler: AKM AK4396 Multibit-Sigma-Delta D-A, Dynamikbereich: 120 dB, Störabstand: 120 dB (A-gewichtet), Klirrfaktor+Rauschen: -106 dB

Przetwornik DAC: wielobitowy przetwornik sygnału cyfrowego na analogowy AKM AK4396 z modulacją sigma-delta, o dynamice 120 dB, stosunku sygnału do szumu 120 dB (wg charakterystyki częstotliwościowej A) i współczynniku zawartości harmonicznych wraz z hałasem (THD+N) -106 dB

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Digitale Eingänge: Koaxial, optisch, BNC S/PDIF und ausgeglichener AES/EBU zum Betreiben des D/A-Wandlers, der Netzwerkübertragung oder des Durchschleifanschlusses.

Wejścia cyfrowe: koncentryczne, optyczne, BNC S/PDIF i zrównoważone AES/EBU mogące służyć do podłączenia przetwornika DAC, przesyłania muzyki z Internetu albo jako złącze przelotowe

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Der D/A-Wandler AK4396 liefert einen großen Dynamikbereich und eine geringe Verzerrung, sodass die exakte Bühnenposition der Musikinstrumente ebenso wie die feinsten Details jeder Audioaufnahme absolut realistisch wiedergegeben werden.

Przetwornik AK4396 DAC oferuje wysoką dynamikę przy niewielkich zniekształceniach, pozwalając cieszyć się dokładnym oddaniem charakteru instrumentów i wszystkimi szczegółami każdego utworu.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  durchschleifanschlusses (German - Polish) | hintergrundgeräusche (German - Polish) | netzwerkübertragung (German - Polish) | elektroakustischer (German - Polish)


Users are now asking for help: konsultationen (German>Spanish) | domplatz (English>French) | installieren (German>Spanish) | sejati (Malay>English) | konfigurationsmöglichkeit (German>Spanish) | bbs (French>Portuguese) | le sang de jesus (French>Afrikaans) | dash-lines (English>French) | punkt (French>Spanish) | abríos (Spanish>Hindi) | klägers (German>Spanish) | l mesa della primavera sono (Italian>English) | abrochamiento (Spanish>Hindi) | linienführung (German>Spanish) | below expectatives (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语