Results for wiedereinziehungsverfahrens translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

wiedereinziehungsverfahrens

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die europäische kommission rgelder hat beschlossen, in höhe monaten vor beginn des wiedereinziehungsverfahrens von insgesamt

Polish

kwota 128,2 milionów euro to środki wydatkowane niewłaściwie przez państwa członkowskie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

innerhalb dieses zeitraums sollten grundsätzlich eine untersuchung durchgeführt und eine entscheidung über die einleitung eines wiedereinziehungsverfahrens getroffen werden.

Polish

w tym okresie należałoby w zasadzie prowadzić dochodzenie i podjąć decyzję w sprawie wszczęcia procedury windykacji.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zuverlässigkeit dieser angabenist wichtig,dennesergebensichunmittelbare finanzielle auswirkungenauf die beträge, diein anwendung des für den rechnungsabschluss vorgesehenen wiedereinziehungsverfahrens zurückgefordert werden12.

Polish

wiarygodnośćtych danych ma dużeznaczenie, ponieważ wywierają one bezpośredni wpływ finansowy na kwo-ty,które majązostać odzyskane w wynikuzastosowania mechanizmu odzyskiwania środków przewidzianego w procedurze rozliczenia rachunków12.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sonstige berichtigungen – vorgeschlagene berichtigungen wegen fehlender angaben zu den einziehungsmaßnahmen, wegen fahrlässigkeit im rahmen des wiedereinziehungsverfahrens und wegen nichterfassung in anhang iii

Polish

inne korekty – korekta proponowana ze względu na brak informacji na temat działań podjętych celem odzyskania należności, ze względu na zaniedbania w procedurze odzyskiwania oraz brak sprawozdawczości w załączniku iii

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird im rahmen des wiedereinziehungsverfahrens amtlich oder gerichtlich endgültig festgestellt, dass keine unregelmäßigkeit vorliegt, meldet der betreffende mitgliedstaat die nach unterabsatz 1 von ihm zu tragende finanzielle belastung diesem fonds als ausgabe.

Polish

jeśli, w ramach procedury odzyskiwania, prawomocną decyzją administracyjną lub orzeczeniem sądowym stwierdzony zostanie brak nieprawidłowości,, obciążenia finansowe poniesione przez państwo członkowskie zgodnie z akapitem pierwszym deklarowane są wobec danego funduszu jako wydatek.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird im rahmen des wiedereinziehungsverfahrens amtlich oder gerichtlich endgültig festgestellt, dass keine unregelmäßigkeit vorliegt, so meldet der betreffende mitgliedstaat die nach unterabsatz 1 von ihm zu tragende finanzielle belastung dem egfl als ausgabe.

Polish

gdy w ramach procedury windykacji brak nieprawidłowości zostanie stwierdzony aktem administracyjnym lub sądowym o charakterze ostatecznym, obciążenia finansowe ponoszone przez państwo członkowskie na mocy akapitu pierwszego deklarowane są wobec efrg jako wydatek.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in anwendung von absatz 6 dieses artikels, wenn sie der auffassung ist, dass die von dem betreffenden mitgliedstaat erbrachte begründung nicht ausreicht, um seine entscheidung zur einstellung des wiedereinziehungsverfahrens zu rechtfertigen.

Polish

na mocy ust. 6, jeżeli oceni, że uzasadnienie przedstawione przez państwo członkowskie nie jest wystarczające, by uzasadnić decyzję o wstrzymaniu procedury windykacji.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die umsatzsteuern – gemeinsames mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige bemes- in einen anderen mitgliedstaat gemäß absatz 3 gegenstandeines wiedereinziehungsverfahrens war oder ist, von jeder weiteren beteiligung des eff ausgeschlossen wird.

Polish

i) deklaracja wydatków jest dokładna, wynika wiarygodnych systemów księgowych i jest oparta na weryfikowalnej dokumentacji uzupełniającej;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) in seinen urteilen in den rechtssachen c-34/89, italien gegen kommission [2], c-54/95, deutschland gegen kommission [3] und c-277/98, frankreich gegen kommission [4], hat der gerichtshof befunden, dass die mitgliedstaaten bei unregelmäßigkeiten unverzüglich maßnahmen zur abhilfe ergreifen müssen. insbesondere folgt aus dem urteil in der rechtssache c-34/89, dass es inakzeptabel ist, wenn die mitgliedstaaten ab dem zeitpunkt des ersten hinweises auf eine unregelmäßigkeit noch für einen zeitraum von vier jahren untätig bleiben [5]. innerhalb dieses zeitraums sollten grundsätzlich eine untersuchung durchgeführt und eine entscheidung über die einleitung eines wiedereinziehungsverfahrens getroffen werden. in der rechtssache c-54/95 entschied der gerichtshof, dass die mitgliedstaaten das wiedereinziehungsverfahren grundsätzlich innerhalb eines jahres nach kenntnis aller für die unregelmäßigkeit erheblichen tatsachen einleiten müssen.

Polish

(2) trybunał sprawiedliwości w swoich orzeczeniach w sprawach c-34/89, włochy przeciw komisji [2], c-54/95 niemcy przeciw komisji [3] i c-277/98 francja przeciw komisji [4], stwierdził, że państwa członkowskie muszą podjąć kroki w celu szybkiego naprawienia nieprawidłowości. w szczególności z orzeczenia w sprawie c-34/89 wynika, że państwo członkowskie nie może wstrzymać się od działania w ciągu okresu czterech lat od chwili pierwszego stwierdzenia nieprawidłowości [5]. w tym okresie należałoby w zasadzie prowadzić dochodzenie i podjąć decyzję w sprawie wszczęcia procedury windykacji. w sprawie c-54/95 trybunał wskazał, że w zasadzie państwa członkowskie powinny wszcząć procedurę odzyskiwania środków w ciągu roku po zapoznaniu się ze wszystkimi istotnymi faktami dotyczącymi nieprawidłowości.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,704,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK