Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorbereitung der analysenproben
preparação das amostras analíticas
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
2.2 protokoll für die vorbereitung der analysenproben
protocolo para a preparação das amostras analíticas
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
die vier analysenproben werden gemahlen und im weiteren getrennt analysiert.
as quatro amostras analíticas devem ser trituradas e analisadas separadamente.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kleinere bestandsänderungen, etwa die weitergabe von analysenproben, können gemäß den besonderen kontrollbestimmungen nach artikel 7 für die betreffende anlage in einer charge zusammengefasst und als eine einzige bestandsänderung gemeldet werden.
para que possam ser comunicadas como uma única alteração de inventário, as pequenas alterações de inventário, tais como transferências de amostras para análise, podem ser agrupadas, em conformidade com as disposições particulares de salvaguardas referidas no artigo 7° elaboradas para a instalação em causa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„bei körnerproben entnimmt das benannte kontrolllabor der homogenisierten laborprobe vier analysenproben von je 240 g (entspricht 10000 reiskörnern).
«no caso de amostras de grãos, o laboratório de controlo designado deve retirar da amostra laboratorial homogeneizada quatro amostras analíticas de 240 gramas (equivalente a 10000 grãos de arroz).
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) kleinere bestandsänderungen, etwa die weitergabe von analysenproben, können gemäß den besonderen kontrollbestimmungen nach artikel 6 für die betreffende anlage in einer charge zusammengefasst und als eine einzige bestandsänderung gemeldet werden.
4. para que possam ser comunicadas como uma única alteração de inventário, as pequenas alterações de inventário, tais como transferências de amostras para análise, podem ser agrupadas, em conformidade com as disposições especiais de salvaguardas referidas no artigo 6.o elaboradas para a instalação em causa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aus der sammelprobe wird entsprechend den in den iso-normen 13690 und 6644 beschriebenen verfahren eine analysenprobe erstellt und nach den in abschnitt 4 beschriebenen analytischen prüfprotokollen/prüfverfahren auf vorhandensein von gvo untersucht. ergibt die analyse einen wert nahe am schwellenwert (schwellenwert ± 50 % dieses wertes), kann eine schätzung der entsprechenden unsicherheit erforderlich werden (ein protokoll für die abschätzung dieser unsicherheit ist in absatz 2.3 vorgesehen).
conforme descrito nas normas isso 13690 e 6644, constitui-se então uma amostra analítica a partir da amostra global e pesquisa-se a presença de ogm de acordo com os protocolos analíticos/métodos de análise descritos na secção v. se o resultado analítico for próximo do limiar estabelecido (limiar ± 50 % do valor do mesmo), poderá ser necessário efectuar uma estimativa da incerteza associada (o ponto 2.3 descreve um protocolo para estimar essa incerteza).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality: