Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: beschluss zur abwesenheitserkíärung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

BESCHLUSS

DECISÃO

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteienzum Beschluss Nr. 87/2006 zur Aufnahme der Richtlinie 2005/60/EG in das EWR-Abkommen

A presente decisão entra em vigor em 8 de Julho de 2006, desde que tenham sido efectuadas ao Comité Misto do EEE todas as notificações previstas no n.o 1 do artigo 103.o do acordo [4].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Abkommens und der Absichtserklärung ist diesem Beschluss beigefügt [4].

Os textos do acordo e da declaração de intenções acompanham a presente decisão [4].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut der Protokolle und der Erklärungen dazu ist diesem Beschluss beigefügt.

O texto dos citados protocolos e declarações acompanha a presente decisão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Protokolls und der Erklärungen dazu ist diesem Beschluss beigefügt.

A presente decisão será publicada no Jornal Oficial da União Europeia.Feito no Luxemburgo, em 19 de Junho de 2006.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Abkommens und der Gemeinsamen Absichtserklärung ist diesem Beschluss beigefügt.

Os textos do Acordo e da declaração de intenções acompanham a presente decisão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Abkommens und der Gemeinsamen Absichtserklärung ist diesem Beschluss beigefügt.

Os textos do acordo e do memorando de entendimento acompanham a presente decisão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Protokolls und der Erklärung hierzu ist diesem Beschluss beigefügt [3].

O texto do protocolo e da declaração acompanham a presente decisão [3].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Abkommens und der Erklärungen ist im Anhang zu diesem Beschluss wiedergegeben.

O texto do acordo e das declarações constam do anexo da presente decisão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Die Erklärungen, die diesem Beschluss beigefügt sind, werden in die Beitrittsurkunde aufgenommen.

2. As declarações que acompanham a presente decisão devem ser incluídas no instrumento de adesão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Die Neufassung des UPOV-Übereinkommens und eine Erklärung der Europäischen Gemeinschaft sind diesem Beschluss beigefügt.

2. O texto revisto da Convenção da UPOV e uma declaração da Comunidade Europeia acompanham a presente decisão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Wortlaut des Abkommens und die bei der Unterzeichnung des Übereinkommens abzugebenden Erklärungen sind diesem Beschluss beigefügt.

Artigo 2.oO presidente do Conselho fica autorizado a designar a(s) pessoa(s) com poderes para assinar o acordo, sob reserva da sua celebração.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i) Beschluss, eine Frist für die Anhörung eines Organs oder einer Einrichtung festzusetzen oder zu verlängern;

i) Decisão de fixar ou prorrogar um prazo para a consulta de uma instituição ou um órgão;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Die Erklärungen und die Mitteilungen, die diesem Beschluss beigefügt sind, werden zusammen mit der Beitrittsurkunde hinterlegt.

2. As declarações e a notificação que figuram em anexo à presente decisão acompanharão o instrumento de adesão.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

219 -Eine Anhörung war nicht erforderlich, da der vorgeschlagene Beschluss auf einen Antrag der interessierten Partei zurückgeht. -

219 -Não foram necessárias consultas porque a decisão proposta surge na sequência de um pedido das partes interessadas. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

10. den Beschluss über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu genehmigen und, nach Anhörung des Europäischen Parlaments,

-Aprove, em nome da Comunidade Europeia, a decisão relativa à assinatura, após a consulta ao Parlamento Europeu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Protokoll Nr. 4 zum Abkommen und die dazu abgegebenen Gemeinsamen Erklärungen werden durch den diesem Beschluss beigefügten Text ersetzt.

O Protocolo n.o 4 do acordo é substituído pelo texto que acompanha a presente decisão e as declarações comuns relevantes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

h) Beschluss, ein Organ oder eine Einrichtung zu hören, wenn eine solche Anhörung nicht in den Verträgen vorgesehen ist;

h) Decisão de consultar uma instituição ou um órgão quando os Tratados não exijam essa consulta;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Vorschlag für einen Beschluss über ein Einzelprogramm "Bekämpfung von Gewalt (Daphne) sowie Drogenprävention und -aufklärung" (2005)

b) Proposta de decisão que estabelece um programa específico "Luta contra a Violência (Daphne) e Informação e Prevenção em matéria de Droga" (2005)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Protokoll Nr. 4 zum Abkommen wird durch den diesem Beschluss beigefügten Wortlaut, einschließlich der entsprechenden Gemeinsamen Erklärungen, ersetzt.

O Protocolo n.o 4 do Acordo é substituído pelo texto que acompanha a presente decisão juntamente com as declarações comuns pertinentes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vertragsparteienzum (German - Portuguese) | absichtserklärung (German - Portuguese) | drogenprävention (German - Portuguese) | beitrittsurkunde (German - Portuguese) | übereinkommens (German - Portuguese)


Users are now asking for help: pembesar suara (Malay>English) | mahal kita (Tagalog>Korean) | doorbrengen (Dutch>English) | deploi (Dutch>English) | debiteurenvorderingen (Dutch>English) | de nieuwe inzichten (Dutch>English) | xvidio gay gratis (Italian>English) | vicia (Spanish>Hebrew) | distantis (Dutch>English) | io spero che tu stai sempre bene (Italian>English) | diepvriesvoedingsmiddelen (Dutch>English) | kunstmatige (Dutch>English) | je ne comprends pas le sens de la phrase (French>English) | denemarkencountry (Dutch>English) | contractprocã©dã© (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语