Results for dan virden alles gut translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

dan virden alles gut

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

alles gut bei euch

Portuguese

all well with you

Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jetzt ist alles gut.

Portuguese

agora tudo está bem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alles gut und richtig.

Portuguese

tudo isso está muito certo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies ist alles gut und schön.

Portuguese

tudo isso é muito simpático.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

schlagen sie nochmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.

Portuguese

bata outra vez vigorosamente até estar bem misturado.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deshalb ist es so wichtig, daß wir alles gut bedenken.

Portuguese

É exactamente por isto que se torna imperativo a ponderação desta questão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte jedoch nicht behaupten, dass alles gut läuft.

Portuguese

não vou pretender, porém, que tudo está a correr bem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

schütteln sie dann noch einmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.

Portuguese

agite outra vez vigorosamente até estar bem misturado.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

schütteln sie dann noch einmal kräftig, so dass alles gut vermischt ist.

Portuguese

agite outra vez vigorosamente até estar bem misturado.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vielen dank, herr pöttering. also steht fest: ende gut, alles gut.

Portuguese

muito obrigado, senhor deputado poettering, de qualquer modo, tudo está bem quando acaba bem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist alles gut und unumstritten, und wir stimmen allem zu, mit einer ausnahme.

Portuguese

até aqui está tudo certo e estamos todos de acordo, com uma excepção.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

der alles gut gemacht hat, was er erschuf. und er begann die schöpfung des menschen aus ton.

Portuguese

que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in der theorie haben wir wahrscheinlich alles gut hinbekommen, aber in der umsetzung könnte es schiefgehen.

Portuguese

provavelmente temos tudo isto no papel, mas é em termos de implementação que o esquema pode cair por terra.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

der alles gut macht, was er erschafft. und er machte die schöpfung des menschen am anfang aus lehm,

Portuguese

que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der rohwarenmischung werden der vorab vorbereitete sauerteig und einwandfreies trinkwasser zugefügt und alles gut zu einem festen teig vermengt.

Portuguese

o fermento, previamente preparado, e a água potável são acrescentados à mistura obtida. os ingredientes são cuidadosamente misturados, de maneira a obter uma massa firme.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf die frage nach fristen erklärten sie, wenn alles gut gehe, rechneten sie damit, den mandatsvorschlag ende 2015 formulieren zu können.

Portuguese

quando questionados sobre os prazos, indicaram que, se tudo correr bem, esperam poder formular a proposta de mandato em finais de 2015.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewiss, der präsident der vereinigten staaten sollte etwa 50 minister haben, damit alles gut funktioniert, nicht wahr?!

Portuguese

claro que o presidente dos estados unidos devia ter uns 50 ministros para governar bem o país, ou não?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

danke, herr präsident, und vielen dank, luxemburg. wollen wir hoffen, daß mit der neuen präsidentschaft alles gut läuft.

Portuguese

agradeço ao senhor presidente e ao luxemburgo; esperemos que tudo corra bem com a nova presidência que irá começar em breve.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein ausgewogener kompromiss wurde mit dem rat erzielt, und dieser kompromiss wird, wenn alles gut geht, morgen angenommen. dafür vielen dank.

Portuguese

conseguiu-se um compromisso equilibrado com o conselho e é esse compromisso que, se tudo correr bem, será aprovado amanhã, pelo que lhe agradeço vivamente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies täte uns allen gut und den erzeugern dieser nahrungsmittel auch.

Portuguese

todos nós teríamos a ganhar com isso, tal como os produtores também.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,517,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK