You searched for: deckt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Portuguese |
Info |
A componente longitudinal abrangerá, pelo menos, quatro anos.
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Diese Kommissionsvorlage deckt einige Aspekte ab.
|
Esta proposta da Comissão abrange um conjunto de aspectos.
|
Last Update: 2012-03-23 |
c) der Versicherungsvertrag deckt keine Haftpflichtrisiken ab;
|
c) O contrato de seguro não prever qualquer cobertura da responsabilidade civil;
|
Last Update: 2008-03-04 |
O presente regulamento aplica-se à produção de estatísticas em três domínios:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Zweitens: Er deckt die Mängel im Kommissionsdokument auf.
|
Segundo: preenche a lacuna existente no documento da Comissão.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ganz einfach der, daß sie solche Operationen deckt.
|
Tem simplesmente ar de encobrir estas manigâncias.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die Kernenergie deckt einen bedeutenden Teil unseres Energiebedarfs.
|
A energia nuclear cobre uma parte importante das nossas necessidades energéticas.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Jedenfalls deckt sie auf, wie notwendig mehr Transparenz ist.
|
O relatório demonstra, para todos os efeitos, a necessidade de mais abertura.
|
Last Update: 2012-03-23 |
c) die Versicherungspolice, die insbesondere den Schiffstransport deckt;
|
c) A apólice de seguro que cobre, nomeadamente, o transporte marítimo;
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. O presente regulamento abrange as áreas seguintes:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Frau Green, der Kompromißantrag deckt alle aufgeworfenen Fragen ab.
|
Senhora Deputada Green, a alteração de compromisso cobre todos os aspectos abordados.
|
Last Update: 2012-03-23 |
f) die Zahlungsbelege für die Versicherungspolice, die den Schiffstransport deckt;
|
f) As provas de pagamento da apólice de seguro que cobre o transporte marítimo;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Diese Einschätzung deckt sich mit den verfügbaren Prognosen und Projektionen.
|
Esta avaliação está em consonância com as previsões e projecções disponíveis.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Insofern deckt sich das mit dem, was Herr van Velzen gesagt hat.
|
Neste aspecto, coincide com o que disse o deputado van Velzen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die Reformagenda zur Umstrukturierung der Gütermärkte deckt ein weites Spektrum ab.
|
A agenda de reformas estruturais para os mercados do produto abrange uma vasta gama de áreas.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Die Reformagenda zur Umstrukturierung der Gütermärkte deckt ein weites Spektrum ab.
|
A agenda de reformas estruturais para os mercados do produto cobre uma ampla variedade de áreas.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: längsschnittkomponente (German - Portuguese) | versicherungsvertrag (German - Portuguese) | versicherungskosten (German - Portuguese)
Users are now asking for help: diko alam? (English>Tagalog) | nhalgylchoedd (Welsh>English) | kapitał zapasowy (Polish>Swedish) | antisdrucciolevoli (Italian>Romanian) | imposte (Italian>Latvian) | vanbinnen (Dutch>English) | verlofcompensatie (Dutch>English) | regimén (Spanish>English) | imgħax (Maltese>French) | inevitabilă (Romanian>French) | určí (Czech>Slovenian) | summary: (English>Italian) | zwaard (Dutch>Catalan) | achei (Portuguese>Italian) | veder (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语