Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: drittstaatsangehörigen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen
http://www.europarl.europa.eu/

Readmissão de cidadãos de países terceiros
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Drittstaatsangehörige
http://www.europarl.europa.eu/

Nacionais de países terceiros
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nun hat Herr Schulz auf die Rechtssituation von Drittstaatsangehörigen verwiesen.
http://www.europarl.europa.eu/

O senhor deputado Schulz chamou a atenção para a situação jurídica dos nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In den Redebeiträgen wurde auf den Status von Drittstaatsangehörigen hingewiesen.
http://www.europarl.europa.eu/

As intervenções focaram a questão do estatuto dos nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eine europäische Politik der Integration von Drittstaatsangehörigen ist dringend geboten.
http://www.europarl.europa.eu/

É urgente pôr em prática uma política europeia de integração dos cidadãos dos países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies wird sowohl den europäischen Bürgern als auch den Drittstaatsangehörigen zugutekommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tal será igualmente benéfico quer para os cidadãos da União quer para os dos países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie sind zugleich von allen Richtlinien betreffend die Drittstaatsangehörigen ausgeschlossen.
http://www.europarl.europa.eu/

São igualmente excluídas do campo de aplicação de todas as directivas relativas aos nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Für die Zwecke dieses Kapitels werden Staatenlose den Drittstaatsangehörigen gleichgestellt.
http://www.ecb.int/

Para efeitos do presente capítulo, os apátridas são equiparados aos nacionais de países terceiros.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Für die Zwecke dieses Titels werden Staatenlose den Drittstaatsangehörigen gleichgestellt.
http://www.ecb.int/

Para efeitos do presente título, os apátridas são equiparados aos nacionais de países terceiros.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Zugunsten einer Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen wurden keinerlei entscheidende Maßnahmen getroffen.
http://www.europarl.europa.eu/

Não foi tomada nenhuma medida significativa para um tratamento adequado dos cidadãos de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser Vorschlag betrifft die Einreise von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums.
http://www.europarl.europa.eu/

A presente proposta visa as migrações para efeitos de formação dos nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie gewährt langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen umfassenden Zugang zu den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten.
http://www.europarl.europa.eu/

Esta concede pleno acesso aos mercados de trabalho dos Estados-Membros por parte dos nacionais de países terceiros que sejam residentes de longa duração.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Immerhin soll es ermöglicht werden, getrennt lebende Familienangehörige der Drittstaatsangehörigen zusammenzubringen.
http://www.europarl.europa.eu/

De qualquer modo, deve passar a ser possível a reunião dos familiares de nacionais de países terceiros que vivem separados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich denke an die Koordinierung der sozialen Sicherheit für Drittstaatsangehörige.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou a pensar, por exemplo, na coordenação da segurança social dos nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

. Ich begrüße den Bericht über die Unionsbürgerschaft in Bezug auf Drittstaatsangehörige.
http://www.europarl.europa.eu/

Saúdo o relatório relativo à cidadania da União Europeia para os nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein weiterer Problemkreis ergibt sich, wenn der Ehepartner Drittstaatsangehöriger ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Outro dos problemas que se colocam prende-se com o facto de um dos cônjuges ser oriundo de um país terceiro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Natürlich auch Freizügigkeit für Drittstaatsangehörige innerhalb der Europäischen Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Tal inclui naturalmente também a liberdade de circulação para os cidadãos de países terceiros no interior na União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sanktionen für Beförderungsunternehmen, die Drittstaatsangehörige ohne Dokumente in Mitgliedstaaten verbringen
http://www.europarl.europa.eu/

Sanções impostas às empresas que transportem para o território dos Estados membros nacionais de países terceiros sem a documentação necessária à sua admissão
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir haben weitere wesentliche Verbesserungen für Drittstaatsangehörige erstritten.
http://www.europarl.europa.eu/

Conseguimos obter também outras melhorias igualmente significativas para os nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es sollte keine Ausnahmen für Drittstaatsangehörige geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Não deve haver excepções para nacionais de países terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beförderungsunternehmen (German - Portuguese) | drittstaatsangehöriger (German - Portuguese) | drittstaatsangehörige (German - Portuguese)


Users are now asking for help: dudu flower likes to drink flower tea,haha (English>French) | posadzkarz, cieśla (Polish>Danish) | kung malaya lang ako (Maori>Portuguese) | do you mind if i talk with you in chinese (English>French) | zobrazit (Czech>Greek) | jur (English>Czech) | 値段が高すぎる (Japanese>English) | curly hair (English>French) | bersara,berundur (Malay>English) | saya hanya lelaki biasa (Malay>English) | cxradiobutton1 (English>French) | anläggningsutrustning (Swedish>English) | har hatt noen herlige dager i trondheim:d (Norwegian>English) | circolante operativo (Italian>English) | cooled with forced ambient air (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语