Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bin ich denn ein meer oder ein meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?
sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist für mich so nicht akzeptabel.
isto é inaceitável para mim.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde mich so kurz wie möglich fassen.
vou ser tão breve quanto possível.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liebet ihr mich, so haltet ihr meine gebote.
se me amardes, guardareis os meus mandamentos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außenpolitik, ich frage mich so langsam, was das hier noch soll.
no que se refere à política externa, começo a congeminar sobre o que se estará a passar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die gerechtigkeit deiner zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.
justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde mich bemühen, mich so kurz und prägnant wie möglich zu fassen.
vou tentar ser o mais breve e sucinto possível.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde versuchen, mich so klar auszudrücken, wie ich es zu banknoten vermag.
espero ser tão claro quanto possível no que se refere às notas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.
eu me pergunto por que me sinto tão só quando faz frio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er aber kennt meinen weg wohl. er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das gold.
mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum so spricht der herr zum hause israel: suchet mich, so werdet ihr leben.
pois assim diz o senhor � casa de israel: buscai-me, e vivei.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, ich bedanke mich bei meinen ehemaligen kollegen, dass sie mich so freundlich empfangen haben.
senhor presidente, gostaria de agradecer aos meus antigos colegas o caloroso acolhimento que me dispensaram.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich freue mich, so viele eu-rechtsexperten in estlands wunderschöner hauptstadt tallinn begrüßen zu dürfen.
É com agrado que registo aqui a presença, em tallin, a belíssima capital da estónia, de tantos eminentes especialistas em direito europeu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
„ich finde es toll, mich so konkret mit wirtschaft zu befassen und mein theoretisches wissen in die praxis umzusetzen.
«gosto muito de estudar casos reais da economia e aplicar o que aprendo ao mundo em que vivo.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr vorsitzender, ich möchte mich so kurz halten wie möglich und danke ihnen für ihr einverständnis, diese aussprache etwas zu verlängern.
senhor presidente, prometo ser o mais sintético e breve possível, agradecendo-lhe ao mesmo tempo ter aceitado prolongar um pouco este debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er sagte: "du wirst mich, so allah will, geduldig finden, und ich werde gegen keinen deiner befehle ungehorsam sein."
moisés disse: se deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich weiß wirklich nicht, ob sie als berichterstatterin über dieses rentabilitätskriterium, das für mich so schwer zu verstehen ist, genügend nachgedacht haben.
não sei, sinceramente, se a senhora deputada, na qualidade de relatora, reflectiu suficientemente ou não sobre este critério de rentabilidade, que considero muito difícil de entender.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
und wenn er siebenmal des tages an dir sündigen würde und siebenmal des tages wiederkäme zu dir und spräche: es reut mich! so sollst du ihm vergeben.
mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: arrependo-me; tu lhe perdoarás.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, ich danke ihnen dafür, daß sie mich so herzlich beglückwünschen, aber ich möchte ihnen sagen, daß ich gegen meinen bericht gestimmt habe.
agradeço-lhe, senhor presidente, o facto de me felicitar de forma tão calorosa, mas gostaria de dizer que votei contra o meu relatório.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.