Results for erfolgversprechender translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

erfolgversprechender

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

dass ausgabenkürzungen erfolgversprechender sind als einnahmenerhöhungen, bleibt aber ein unbelegtes dogma.

Portuguese

o dogma de que os cortes na despesa são mais promissores do que aumentar as receitas não está comprovado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach auffassung des ausschusses ist eine solche kmu-integrationspolitik auf dauer erfolgversprechender als ein eher funktioneller ansatz.

Portuguese

o comité entende que uma política de integração das pme assim concebida acabará por dar mais frutos do que uma metodologia de pendor mais funcionalista.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend möchte ich betonen, dass der kommission und den einzelnen mitgliedstaaten damit ein erfolgversprechender weg aufgezeigt wird.

Portuguese

gostaria igualmente de dizer que este proporciona um ponto de partida promissor para a comissão e para cada um dos estados-membros.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die einzelstaatlichen maßnahmen sind erfolgversprechender, wenn die mitgliedstaaten darauf bauen können, dass sie sich den binnenmarkt zunutze machen können.

Portuguese

as medidas nacionais poderão ter a sua máxima eficácia se os estados‑membros tiverem consciência de que as suas medidas têm por substrato o mercado único.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das würde große unsicherheiten für den erweiterungsprozeß schaffen, für den bisher weder eine klare planung noch ein erfolgversprechender zeitplan vorliegen.

Portuguese

a concretização de tais propostas ensombraria o cenário do alargamento com uma grande incerteza; um alargamento que ainda carece de uma definição clara e de um calendário que possa garantir o seu êxito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei einigen arten sind positive entwicklungstrends erkennbar, und die bei bestimmten arten großer karnivoren beobachtete bestandszunahme ist ein erfolgversprechender indikator.

Portuguese

observam-se tendências positivas nalgumas das espécies, sendo a recuperação de algumas grandes espécies de carnívoros um indicador encorajador.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3i hielt die expan­sionsfinanzierung für erfolgversprechender und erklärte, die gruppe werde sich fortan auf buy-outs, wachstumskapital und infrastruktur konzentrieren.

Portuguese

a 3i declarou que havia melhores perspectivas no financiamento das fases posteriores e que o grupo passaria a concentrar‑se mais nas aquisições, no capital de expansão e nas infra‑estruturas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im 7. rp wird die skalierung erfolgversprechender technologischer lösungen, wie auf nanotechnologie basierende pilotlinien, mit speziellen mittelzuweisungen unterstützt.

Portuguese

no 7.° pq, o desenvolvimento de soluções tecnológicas promissoras será apoiado por financiamento específico, como linhas-piloto baseadas em nanotecnologias.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"spezifische vertragsarten" sollten nicht ausgeschlossen werden, da eine harmonisierung gerade in begrenzten rechtsfeldern erfolgversprechend ist.

Portuguese

não devem ser excluídos "outros tipos de contratos mais específicos", dado ser muito promissora a harmonização em determinados âmbitos jurídicos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,713,227,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK