Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ergänzungen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

Er erhält die erforderlichen Ergänzungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ele contém os aditamentos necessários.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Somit sind die vorgeschlagenen Ergänzungen hinfällig.
http://www.europarl.europa.eu/

Desta forma, as inserções propostas são necessárias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz
http://www.europarl.europa.eu/

Contribuição complementar da Comissão à CIG
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Meine Anfrage ist nicht ergänzender Natur.
http://www.europarl.europa.eu/

A minha pergunta não é uma pergunta complementar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Europa und die USA ergänzen einander.
http://www.europarl.europa.eu/

A Europa e os Estados Unidos são complementares.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ergänzend wird eine weitere Frist genannt.
http://www.europarl.europa.eu/

Prevê ­ se ainda um prazo suplementar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die beiden ergänzen einander.
http://www.europarl.europa.eu/

Os dois elementos são complementares.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(Ergänzung folgt)
http://www.emea.europa.eu/

A completar como apropriado
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

[National zu ergänzen.]
http://www.emea.europa.eu/

[Completar nacionalmente]
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

[Zur lokalen Ergänzung]
http://www.emea.europa.eu/

[Deve ser completado a nível nacional]
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

[Zur lokalen Ergänzung]
http://www.emea.europa.eu/

[Para ser completado a nível nacional]
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Ergänzung ist wichtig.
http://www.europarl.europa.eu/

Este complemento é necessário.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bitte um entsprechende Ergänzung.
http://www.europarl.europa.eu/

Peço que seja feito o devido aditamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kapitaldeckungssysteme können gut eine Ergänzung darstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Os regimes de capitalização podem constituir um bom complemento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie muß diese Systeme ergänzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Deve completar estes sistemas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese beiden Vorschläge ergänzen sich demnach.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas duas propostas coincidem, portanto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die unerläßliche Ergänzung...
http://www.europarl.europa.eu/

O complemento indispensável...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ergänzender Schutz ja!
http://www.europarl.europa.eu/

Protecção complementar, sim!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ergänzende Finanzhilfe für die Ukraine
http://www.europarl.europa.eu/

Assistência macrofinanceira à Ucrânia
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser Verhaltenskodex bedarf einer erneuten Ergänzung.
http://www.europarl.europa.eu/

É necessário complementar de novo este Código de conduta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kapitaldeckungssysteme (German - Portuguese) | regierungskonferenz (German - Portuguese) | verhaltenskodex (German - Portuguese) | unerläßliche (German - Portuguese)


Users are now asking for help: run along now, why don (English>Russian) | khor (English>Thai) | useaustriaaustriaaustriaaustriaaustriaarcana (English>Hungarian) | heather monika bell (English>Yiddish) | height (English>Thai) | filter (English>Thai) | taaskasutus (Estonian>Czech) | lunch already? (English>Thai) | konsultatsiooniteenuseid (Estonian>English) | differ (English>Thai) | had your lunch (English>Tamil) | chlapec (Slovak>Czech) | vaginas de niñas lindas fotos (Spanish>English) | empire (English>Thai) | how did your child do (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语