Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die situation in norduganda ist schon seit jahren himmelschreiend.
já há anos que a situação no norte do uganda é aterradora.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese perspektive erscheint uns dermaßen himmelschreiend, daß man sich fragt, wie sie in den vorbereitungsdokumenten für den rat von amsterdam ihren niederschlag finden kann.
esta perspectiva parece-nos de tal forma revoltante que nos perguntamos como é que ela pode figurar nos documentos preparatórios do conselho de amesterdão.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
4.1 der ewsa begrüßt den gemeinsamen bericht der kommission und des rates über die soziale eingliederung vom 5. märz 2004 und befürwortet die sechs hauptschwerpunkte für maßnahmen, die die mitgliedstaaten in ihren nationalen aktionsplänen berücksichtigen sollen (siehe anlage). allerdings muss der ewsa ein himmelschreiendes versäumnis feststellen, nämlich die festlegung und kontrolle von geschlechtsspezifischen indikatoren. der ewsa empfiehlt nachdrücklich, solche indikatoren zu berücksichtigen, da im hinblick auf armut beträchtliche unterschiede zwischen männern und frauen bestehen. werden die geschlechterspezifischen aspekte der armut nicht berücksichtigt bzw. werden die auswirkungen diesbezüglicher maßnahmen auf männer und frauen unterschiedslos analysiert, ist es möglich, dass viele maßnahmen zur linderung von armut nur teilweise zum erfolg führen. die bekämpfung der geschlechterspezifischen aspekte von armut ist an die einhaltung der verpflichtungen zur armutsbekämpfung gebunden, die auf dem weltgipfel für soziale entwicklung 1995 in kopenhagen aufgestellt wurden. hier einigte man sich darauf, den bedürfnissen und rechten von frauen und kindern, die oftmals die größte armutslast zu tragen haben, besondere priorität einzuräumen.
4.1 o cese saúda o relatório conjunto da comissão e do conselho sobre a inclusão social, de 5 de março de 2004, e endossa as seis prioridades políticas nele recomendadas para inclusão nos planos de acção nacionais dos estados-membros (ver anexo). o cese entende, porém, que há uma omissão flagrante no relatório, a saber, o facto de não ter sido recomendada a adopção e a monitorização de indicadores relativos aos géneros. o cese apela enfaticamente à introdução destes indicadores, dado que há importantes diferenças entre homens e mulheres no que toca à pobreza e que muitas políticas de combate à pobreza só terão um êxito limitado se não atenderem a essas diferenças nem avaliarem o impacto das medidas sobre ambos os sexos. reconhecer a perspectiva de género na problemática da pobreza contribuirá para o objectivo de erradicação da pobreza adoptado na cimeira mundial para o desenvolvimento social, realizada em copenhaga em 1995, a qual concordou que deveria ser dada especial prioridade aos direitos e às necessidades de mulheres e crianças, que são muitas vezes as maiores vítimas da pobreza.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: