You searched for: jahresarbeitsprogramms [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Portuguese |
Info |
b) die Erstellung und Durchführung des Jahresarbeitsprogramms der Agentur;
|
b) Pela preparação e aplicação do programa de trabalho anual da Agência;
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) die Erstellung und Durchführung des Jahresarbeitsprogramms der Beobachtungsstelle;
|
b) Pela preparação e execução do programa de trabalho anual do observatório;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Mitgliedstaaten können staatenübergreifende Maßnahmen in ihren Entwurf des nationalen Jahresarbeitsprogramms aufnehmen.
|
Os Estados-Membros podem incluir medidas transnacionais nos seus projectos de programas de trabalho anuais nacionais.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-unterbreitet Vorschläge zur Ausarbeitung des gemäß Artikel 11 Absatz 4 Buchstabe a zu verabschiedenden Jahresarbeitsprogramms und
|
-apresenta sugestões para a elaboração do programa de trabalho anual a adoptar nos termos do n.º 4, alínea a), do artigo 11.º; e
|
Last Update: 2008-03-04 |
Er oder sie wird für die Umsetzung des Jahresarbeitsprogramms zuständig sein und die erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens der ESA ergreifen.
|
Essa pessoa será responsável pela execução do programa anual e adoptará as medidas necessárias para garantir o funcionamento da AES.
|
Last Update: 2012-03-20 |
3. Die Agentur nimmt ihre Aufgaben auf der Grundlage ihres Jahresarbeitsprogramms und nach Maßgabe der verfügbaren finanziellen und personellen Ressourcen wahr.
|
3. A Agência executa as suas tarefas com base no seu programa de trabalho anual e tendo em devida conta os recursos humanos e financeiros disponíveis.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-die Vorbereitung und Organisation der Arbeit des Vorstands und etwaiger vom Vorstand eingesetzer Ad-hoc-Arbeitsgruppen sowie insbesondere die Ausarbeitung des Entwurfs des Jahresarbeitsprogramms der Stiftung;
|
-pela preparação e organização do trabalho do Conselho Directivo e de quaisquer grupos de trabalho ad hoc instituídos pelo mesmo Conselho e, em especial, pela preparação do projecto de programa de trabalho anual da Fundação,
|
Last Update: 2008-03-04 |
über die Annahme des Arbeitsplans 2006 für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003—2008), einschließlich des Jahresarbeitsprogramms für Finanzhilfen
|
que aprova o plano de trabalho para 2006 para a execução do programa de acção comunitária no domínio da saúde pública (2003-2008), que inclui o programa de trabalho anual relativo às subvenções
|
Last Update: 2008-03-04 |
Der Exekutivdirektor ist für die Durchführung des Jahresarbeitsprogramms der Behörde verantwortlich, wobei das Aufsichtsorgan eine Beratungs- und Lenkungsfunktion übernimmt und der Verwaltungsrat die administrative Kontrolle ausübt.
|
O Director Executivo é responsável pela execução do programa de trabalho anual da Autoridade, sob orientação do Conselho de Autoridades de Supervisão e sob controlo do Conselho de Administração.
|
Last Update: 2012-03-20 |
-die Vorbereitung und Organisation der Arbeit des Vorstands und der vom Vorstand eingesetzten Ad-hoc-Arbeitsgruppen sowie insbesondere die Ausarbeitung des Entwurfs des Jahresarbeitsprogramms der Stiftung gemäß den auf Gemeinschaftsebene festgelegten allgemeinen Orientierungen;
|
-pela preparação e organização dos trabalhos do conselho directivo e de qualquer grupo ad hoc instituído pelo conselho directivo e, em especial, pela preparação do projecto de programa de trabalho anual da fundação, nos termos das orientações gerais definidas a nível comunitário,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ich hoffe daher, dass die Entschließung, über die das Parlament am 5. Dezember zu entscheiden hat, sich mit Blick auf die Erstellung des Jahresarbeitsprogramms des Rates auch an diesen letzteren richten wird.
|
Espero portanto que a proposta de resolução que o Parlamento votará a 5 de Dezembro se dirija também ao Conselho na perspectiva do estabelecimento do seu programa anual.
|
Last Update: 2012-03-23 |
(3) Für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls, die nicht über eine mehrjährige Anpassungsstrategie verfügen, wird die Hilfe im Jahr 2006 auf der Grundlage eines Jahresarbeitsprogramms gewährt, das nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 festgelegt wird.
|
3. A assistência prestada aos países signatários do Protocolo do Açúcar fora de qualquer estratégia de adaptação plurianual é objecto, em 2006, de um programa anual de trabalho, adoptado nos termos do n.o 2 do artigo 7.o
|
Last Update: 2008-03-04 |
Den im Jahresarbeitsprogramm aufgeführten Projekten und Aktivitäten sind ein Kostenvoranschlag und eine Aufschlüsselung der Personal-und Haushaltsmittel beizufügen."
|
Os projectos e actividades do programa de trabalho anual serão acompanhados de uma estimativa das despesas necessárias e da afectação dos recursos orçamentais e de pessoal.»;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Falls sie dies wünschen, können die Mitgliedstaaten die Entwürfe nationaler Jahresarbeitsprogramme für bestimmte oder alle Jahre, für die diese Verordnung gilt, gleichzeitig vorlegen.
|
Os Estados-Membros podem, se assim o desejarem, apresentar ao mesmo tempo projectos de programas de trabalho anuais nacionais para alguns ou todos os anos abrangidos pelo presente regulamento.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. Die Kommission konsultiert die Mitgliedstaaten bilateral zu den Entwürfen der nationalen Jahresarbeitsprogramme mit dem Ziel, dass die nationalen Jahresarbeitsprogramme gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b angenommen werden. Die Mitgliedstaaten legen die Entwürfe der nationalen Jahresarbeitsprogramme für 2007 der Kommission so bald wie möglich, spätestens aber drei Monate nach der Annahme des ersten strategischen Mehrjahresprogramms vor. Sie legen erforderlichenfalls nationale Jahresarbeitsprogramme für die nachfolgenden Jahre und Aktualisierungen der bereits vorgelegten Entwürfe gemäß dem Zeitplan nach Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe b vor.
|
5. A Comissão consulta os Estados-Membros bilateralmente sobre os projectos de programas de trabalho anuais nacionais, tendo em vista a aprovação de programas de trabalho anuais nacionais prevista na alínea b) do n.o 1 do artigo 15.o. Os Estados-Membros devem apresentar o mais rapidamente possível à Comissão projectos de programas de trabalho anuais nacionais para 2007, o mais tardar três meses após a aprovação do primeiro programa estratégico plurianual. Quando necessário, devem apresentar programas de trabalho anuais nacionais para os anos seguintes, bem como versões actualizadas de projectos já apresentados, de acordo com o calendário definido nos termos da alínea b) do n.o 2 do artigo 15.o.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Das Beratungsgremium hat die Aufgabe, gegenüber dem Vorstand -entweder auf dessen Antrag oder aufgrund eigener Initiative -Stellungnahmen zu dem in Artikel 5 Absatz 7 genannten Jahresarbeitsprogramm der Stiftung abzugeben.
|
4. Compete à Junta Consultiva dar pareceres ao Conselho Directivo, quer a pedido deste último quer por sua própria iniciativa, sobre o programa de trabalho anual da Fundação referido no nº 7 do artigo 5º
|
Last Update: 2008-03-04 |
Gibt das Jahresarbeitsprogramm für eine oder mehrere Maßnahmen keinen hinreichend genauen Rahmen vor, muss es entsprechend geändert werden oder aber ein gesonderter Finanzierungsbeschluss gefasst werden, der die oben genannten Angaben für die betroffenen Maßnahmen enthält.
|
Se o programa de trabalho anual não previr este quadro pormenorizado para uma ou mais acções, deve ser alterado em consequência ou será adoptada uma decisão de financiamento específica, que contenha a informação acima indicada para as acções envolvidas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
6. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Verwaltungsstellen die gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe b angenommenen nationalen Jahresarbeitsprogramme durchführen. Die nationalen Verwaltungsstellen rufen zur Einreichung von Projektbewerbungen für die Durchführung der in den nationalen Jahresarbeitsprogrammen beschriebenen Maßnahmen auf. Sie stellen sicher, dass die Projekte den Kriterien nach Artikel 3 entsprechen, und sie berücksichtigen vorrangig die Projekte, die den größten Beitrag zur Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung leisten.
|
6. Os Estados-Membros devem assegurar que as agências nacionais executem os programas de trabalho anuais nacionais aprovados em conformidade com a alínea b) do n.o 1 do artigo 15.o. As agências nacionais devem fazer convites à apresentação de projectos de execução das medidas definidas nos programas de trabalho anuais nacionais. Devem assegurar que os projectos cumpram os critérios enumerados no artigo 3.o, dando prioridade aos que dêem o maior contributo à consecução dos objectivos do presente regulamento.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Über das Jahresarbeitsprogramm muss hier in unserer Plenartagung abgestimmt werden.
|
Por último, o programa de trabalho anual devia ser posto à votação neste Parlamento, em sessão plenária.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Drittens soll von Kommission und Stiftung gemeinsam eine fortlaufende Vorausplanung über drei Jahre und ein Jahresarbeitsprogramm beschlossen werden.
|
Em terceiro lugar, a Comissão e a Fundação deverão, em conjunto, chegar a acordo sobre um programa contínuo de três anos e um programa de trabalho anual.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: jahresarbeitsprogrammen (German - Portuguese) | finanzierungsbeschluss (German - Portuguese) | staatenübergreifende (German - Portuguese)
Users are now asking for help: precursor (Malay>English) | tertinggal (Indonesian>English) | staroba (Slovak>German) | rocks (English>Bulgarian) | percanta (Spanish>English) | distinguishing (English>Czech) | carboxymethylcellulose (English>Czech) | invii (Italian>Swedish) | signer le livre d (French>English) | meskipun demikian (Indonesian>Japanese) | surat keterangan kelulusan (Indonesian>English) | revoir (French>German) | todler (Indonesian>English) | aveo (Tajik>English) | tjutju (Indonesian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语