Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: jahresbericht der ezb    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

jahresbericht der ezb

relatório anual do BCE

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

Jahresbericht der Kommission

Relatório anual da Comissão

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Regelungsbefugnisse der EZB

Poder regulamentar do BCE

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Der Gerichtsstand

DO FORO

Last Update: 2011-09-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

in der Zwischenzeit

dans cette attente

Last Update: 2010-03-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Stand der Technik

Tecnologia de ponta

Last Update: 2009-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Verwendung der Erträge

Utilização dos rendimentos

Last Update: 2010-08-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Umsetzung der Richtlinie

transpor directiva

Last Update: 2011-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

DER EZB-RAT -

O CONSELHO DO BANCO CENTRAL EUROPEU,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference: Anonymous

Jahresberichte der Mitgliedstaaten

Relatórios anuais do Estado-Membro

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Du bist der Gott, der die Herzen kennt

Tu és o Deus que os corações conhece

Last Update: 2009-10-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Es befinden sich wieder Undichtigkeiten in der Gurtform 1 DS.

Ainda há vazamentos na «Gurtform» da DS 1.

Last Update: 2011-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

16.1. Der EZB-Rat verabschiedet den gemäß Artikel 15.3 der Satzung erforderlichen Jahresbericht.

16.1. O Conselho do BCE aprovará o relatório anual exigido nos termos do artigo 15.o-3 dos Estatutos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Einen Kostenvoranschlag der Fa. Gottwald liegt uns vor und die Reparatur wurde gebanft.

Foi-nos apresentada uma cotação do Dep. Financeiro Gottwald e a reparação foi gebanft.

Last Update: 2011-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Es scheinen die Fehlenden Pins (Nach der Entformung rausgerissen) für die Undichtigkeit verantwortlich zu sein.

Parece que os pinos em falta (arrancados após a moldagem) são os responsáveis pelo vazamento.

Last Update: 2011-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Am Sonntag den 16.01.2011 wurden Reparaturarbeiten an der Oberfläche der Druckseite (Form 1) von der Bootsbaufirma durchgeführt.

No domingo, 16/01/2011 foram realizadas reparaçoes na superfície do lado de pressão (Formulário 1) pela empresa de construção naval.

Last Update: 2011-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

majo, wann et esou weit as, kucken ech mol wat den film as, an wann den gut as, souen der besched op ech gin :)

Luxembourg

Last Update: 2010-11-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Nach den Arbeiten sind keine Markierungen bzw. Hinweise auf den Zustand der Oberfläche hinterlassen worden, sodass die Frühschicht am Montag mit dem Bau des Blattes begann, ohne die Oberfläche zu sealern und einzutrennen

Após os trabalhos não foram deixadas marcas ou referências, respectivamente sobre a condição da superfície, o turno da manhã na segunda-feira começou a construção da folha sem os selantes de superfície para separar.

Last Update: 2011-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Bei den Philodromidae sind die Haare der Scopula sehr spezialisiert (Abb. 1). Aus einem runden Stiel verbreitert sich das Haar zu der Form eines flachen Löffels, dessen Ende rund oder abgeschrägt sein kann. Auf der konvexen Seite stehen feinste Härchen in etwa 10-20 Reihen rechts und links von der Mitte, parallel zur Achse des Haares. Da die Härchen etwas zur Seite gebogen sind, ergibt sich für das Haar eine bilaterale Symmetrie. Im Haar laufen 7 - 9 Rippen entlang; auf ihnen stehen auf der konkaven Seite relativ wenig kurze Härchen, die etwa doppelt so dick sind wie auf der konvexen Seite (Abb. 3). Die 1. Nymphe besitzt in jedem Büschel 2 Haare, bei der 2. Nymphe sind sie auf 3 vermehrt (Abb. 2b).

kann Deutsch sprechen, ich bin Online-Übersetzer

Last Update: 2011-07-07
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

RECHTSANWALT genug Horst Henn. Wissen, wie diese Urkunde des Attorney sehen, dass die vier und zwanzigsten Tag des Monats November, das Jahr zweitausendzehn, diese Stadt Kaiserslautern - Deutschland, vor mir, Notar, erschien als Fördergeber HORST Henna, Deutsch, Rentner, Inhaber Identity deutsche Nr. 2160469532, ausgestellt von der Verwaltung der Stadt Kaiserslautern - Bundesrepublik Deutschland am 30.01.2010 und CPF (MF) unter der Nummer 701045691-74, verheiratet, wohnhaft in der Rua Stahlstrasse 40, 67655 CEP, Kaiserslautern, Bundesrepublik Deutschland, wie die richtige für mich erkannt, nachdem die Konferenz der eingereichten Unterlagen, der Glaube, dass ich zu geben. Dann wurde ich von der Partei gesagt, dass durch diese öffentliche Urkunde bestellt und stellt seine Anwältin Weihnachten ALBERTO Quintiliano, Brasilianisch, verheiratet, Banker, Träger des RG-SSP-SP Nr. 12264685-X, CPF n 017441398-06, wohnhaft in der Rua Alfredo und Antonio Matthiesen, die ihren Wohnsitz n. 229 in der Stadt Araras, São Paulo, Brasilien, der breite, allgemeine und unbegrenzte Befugnisse, um mit allen Fragestellungen, Wirtschaft, Rechte und Interessen der Fördergeber beschäftigen, für die besonderen Zwecke des Verkaufs die Anzüge, die durch liefert Preis und Bedingungen durch öffentliche oder durch die Finanzierung eingestellt, um mit Banco Santander SA in allen seinen Einrichtungen, dem Wohnhaus, Land und Garten, vor unterzeichnet werden

ADVOGADO suficiente Horst Henn. Saiba como ver o certificado da Procuradoria de que a dois mil e dez, vinte e quatro dias de novembro, o ano da cidade de Kaiserslautern - Alemanha, antes de mim, Notário Público, apareceu como concedente HORST Henna, alemão, aposentado, No. proprietário identidade alemã 2160469532 emitidos pela administração da cidade de Kaiserslautern - República Federal da Alemanha, em 2010/01/30 e CPF (MF) sob o n º 701.045.691-74, casado, residente em aço Rua Strasse 40, 67655 CEP, Kaiserslautern, República Federal da Alemanha, como o direito reconhecido por mim após a conferência da documentação, a crença de que eu partilho. Então foi-me dito pela parte a fim de que este documento público e fornece seu procurador Natal ALBERTO Quintiliano, brasileiro, casado, bancário, portador do RG-SSP-SP n º 12264685-X, CPF 017.441.398-06, em n, residente de Rua Alfredo e Antonio Matthiesen n. 229 que residem na cidade de Araras, São Paulo, Brasil, os poderes amplos, gerais e ilimitados para lidar com todas as questões, economia, direitos e interesses da Outorgante, para o fim específico de venda Os ternos, que fornece por preço e condições fixados pelo público ou pelo financiamento para lidar com o Banco Santander SA, em todas as suas instalações, o edifício residencial, terrenos e jardim, antes de ser assinado

Last Update: 2010-11-29
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  regelungsbefugnisse (German - Portuguese) | kostenvoranschlag (German - Portuguese) | undichtigkeiten (German - Portuguese)


Users are now asking for help: german legal translation (English>French) | rugby (English>German) | agacés (French>Italian) | how was ur day (English>French) | toxicant (English>Slovenian) | basic info (English>Spanish) | elful (Danish>Czech) | goby (English>Tagalog) | i can able to speak french (English>French) | sei siempre nel mio coure ti amo tanto bene (English>Italian) | conviviality (English>Spanish) | furia (English>Spanish) | ladesyklus (Norwegian>English) | immaturity (English>Tagalog) | sei (German>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语