Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kraftfahrzeugsegment    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

-Autodis: Vertrieb von Ersatzteilen für Kraftfahrzeuge (Autos und Automotoren), Ersatzteile für den Schwerlastverkehr (Lastkraftwagen, Auflieger und Bus) und industrielle Ersatzteile, die nicht dem Kraftfahrzeugsegment angehören.

-Autodis: distribuição de peças sobressalentes para veículos automóveis (automóveis e motores de automóveis), para veículos pesados (camiões, reboques e autocarros) e para a indústria não automóvel.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kraftfahrzeugsegment (German - Portuguese) | schwerlastverkehr (German - Portuguese) | lastkraftwagen (German - Portuguese) | ersatzteilen (German - Portuguese)


Users are now asking for help: bevinden (French>Dutch) | link (Japanese>Turkish) | métaphosphorique (French>English) | piagi (Italian>French) | porgiamo i distinti saluti (Italian>French) | pl (Italian>French) | rata annua (Italian>French) | awesam (English>French) | redistribuzione (Italian>French) | caricatore (Italian>English) | idiot (Serbian>English) | citrusových (Czech>Lithuanian) | banyaknya penangkapan teroris (Indonesian>English) | podhalaÅ„ska (Italian>French) | osteotendineo (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语