Results for kranz translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

kranz

Portuguese

coroa de flores

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kranz aus glasperlen

Portuguese

coroa de contas

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lenkradnabe, -kranz, oder -speichen gebrochen oder locker

Portuguese

fratura ou má fixação do cubo, do aro ou dos raios do volante

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

und sollst ihn überziehen mit feinem gold und einen goldenen kranz umher machen

Portuguese

cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und überzog ihn mit feinem golde und machte ihm einen goldenen kranz umher.

Portuguese

cobriu-a de ouro puro, e fez-lhe uma moldura de ouro ao redor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und eine leiste umher, eine handbreit hoch, und einen goldenen kranz um die leiste her.

Portuguese

também lhe farás ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição farás uma moldura de ouro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese geneigte ebene verläuft vor dem kranz des lenkrades und nähert sich diesem bis auf 4 cm abstand.

Portuguese

este plano inclinado passa à frente do volante de direcção e a uma distância de 4 cm do aro do volante no seu ponto mais próximo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und machte ihm eine leiste umher, eine handbreit hoch, und machte einen goldenen kranz um die leiste her.

Portuguese

fez-lhe também ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição fez uma moldura de ouro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und sollst ihn mit feinem golde überziehen, sein dach und seine wände ringsumher und seine hörner. und sollst einen kranz von gold machen

Portuguese

de ouro puro o cobrirás, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas; e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hat sich die lösung geklärt und sind alle luftblasen an die oberfläche der lösung aufgestiegen, sollten sie eine klare lösung mit einem kleinen kranz an winzigen bläschen an der oberfläche haben.

Portuguese

logo que todas as bolhas atinjam a superfície da solução, a solução deve apresentar-se límpida, com um pequeno anel de bolhinhas a rodear a superfície.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lassen sie uns endlich mit dem kranz aus olivenzweigen, dem kranz der weisheit und des friedens der athene, und nicht mit dem speer und schild des antiken kriegsgottes ares auftreten.

Portuguese

apresente-se finalmente com uma coroa de ramo de oliveira, a coroa da sabedoria e da paz de atena, em vez da lança guerreira e do escudo de marte, o antigo deus da guerra.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

mein vater verließ uns eines nachmittags, vor einiger zeit, vielleicht ist es auch etwas länger her, und wir haben noch nicht herausgefunden, wo genau in der karibik wir den kranz niederlegen sollten.

Portuguese

meu pai partiu em uma tarde, há algum tempo, talvez um pouco mais, e ainda não descobrimos, exatamente, em que parte do mar caribenho deixar flores.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als birma mitglied der asean wurde, habe ich aus ganz persönlichen gründen rangun besucht und die gelegenheit genutzt, einen kranz auf dem britischen kriegsfriedhof dort für diejenigen niederzulegen, die an der birma railroad während der japanischen besetzung gestorben sind.

Portuguese

quando a birmânia se tornou membro da asean, fiz de imediato, por razões de natureza estritamente pessoal, uma visita a rangum, tendo aproveitado a oportunidade para colocar uma coroa de flores no cemitério militar britânico, em homenagem àqueles que perderam a vida na construção da birma railroad, durante a ocupação japonesa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

kränze aus künstlichen blumen

Portuguese

coroas em flores artificiais

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,319,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK