Results for leistungstest translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

leistungstest

Portuguese

ensaio interlaboratorial

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) ein leistungstest zum nachweis tierischer bestandteile in futtermitteln,

Portuguese

a) um teste de proficiência no que diz respeito à detecção de componentes de origem animal em alimentos para animais;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie wird regelmäßig, mindestens alle zwei jahre, bewertet (leistungstest).

Portuguese

será avaliada periodicamente, pelo menos de dois em dois anos (testes de capacidade).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die in diesem leistungstest ermittelten werte sind möglicherweise nur auf die hier genannten konzentrationsbereiche und matrizen anwendbar.

Portuguese

os valores extraídos deste ensaio interlaboratorial podem não ser aplicáveis a gamas de concentração e matrizes diferentes das indicadas.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterabsatz 2 findet keine anwendung, wenn das laboratorium während des jahres an einem leistungstest beteiligt war.

Portuguese

o segundo parágrafo não é aplicável se, no decurso do ano, o laboratório tiver participado num programa de ensaio de aptidão.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die psychomotorischen leistungstest-ergebnisse kehrten innerhalb von 2 wochen nach absetzen von perampanel auf die ausgangswerte zurück.

Portuguese

os testes do desempenho psicomotor voltaram aos valores iniciais ao fim de 2 semanas após a cessação da administração de perampanel.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten können außerdem auf immunohistochemische verfahren für screening-zwecke zurückgreifen, die einem leistungstest vonseiten des gemeinschaftlichen referenzlaboratoriums genügen müssen.

Portuguese

os estados-membros podem igualmente usar a imunohistoquímica para efeitos de despistagem; para tal, devem ficar aprovados num teste de proficiência do laboratório comunitário de referência.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es muss gemeinsam ein „leistungstest für den binnenmarkt“ durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass er tatsächlich wachstum, beschäftigung und innovation generiert.

Portuguese

É conveniente proceder à realização conjunta de um «teste de desempenho do mercado interno» para garantir resultados em termos de crescimento, emprego e inovação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.5.2 der ewsa schlägt auch vor, einen umfassenden leistungstest der eu-rechtsvorschriften, die unternehmen beim handel mit drittstaaten zu berücksichtigen haben, durchzuführen.

Portuguese

3.5.2 o cese também propõe um balanço de qualidade exaustivo da legislação da ue aplicável às empresas que operam fora das fronteiras externas da ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.5.1 der ewsa unterstützt einen regulatorischen leistungstest für kmu-politik15 (das sogenannte "refit-programm").

Portuguese

3.5.1 o cese é a favor de um balanço de qualidade da regulamentação ao nível das políticas para as pme15 (o denominado programa refit).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(3) artikel 7 der richtlinie 86/362/ewg und artikel 4 der richtlinie 90/642/ewg regeln die Überprüfung und den erlaß der erforderlichen maßnahmen wie die veröffentlichung der die verglichenen und zusammengefaßten informationen enthaltenden berichte der europäischen gemeinschaft durch die kommission sowie die maßnahmen, die auf gemeinschaftsebene bei festgestellter nichteinhaltung der hoechstgehalte zu treffen sind. die erfahrung hat gezeigt, daß auf die ergebnisse der berichte nur verlaß sein kann, wenn in den laboratorien, die die rückstandsuntersuchungen durchführen, eine hohe qualitätssicherung gewährleistet ist. die teilnahme der laboratorien an regelmäßigen leistungstests und die einführung von gemeinsamen qualitätskontrollverfahren in diesen laboratorien kann dazu dienen, die zulassungskriterien gemäß artikel 3 der richtlinie 93/99/ewg des rates vom 29. oktober 1993 über zusätzliche maßnahmen im bereich der amtlichen lebensmittelüberwachung(4) zu erfuellen.

Portuguese

(3) o artigo 7.o da directiva 86/362/cee e o artigo 4.o da directiva 90/642/cee prevêem a revisão e adopção das medidas eventualmente necessárias, como sejam a publicação pela comissão de relatórios comunitários relativos às informações, compiladas e cotejadas, provenientes dos estados-membros e a adopção de medidas a tomar a nível comunitário em caso de notificação de infracções aos limites máximos. a experiência adquirida tem vindo a confirmar que, para que os resultados constantes dos relatórios respectivos possam ser utilizados com confiança, os laboratórios que executam as análises de resíduos de pesticidas devem operar com base em níveis elevados de garantia de qualidade. a participação dos laboratórios em provas regulares de proficiência e a aplicação pelos mesmos de procedimentos comuns de controlo de qualidade poderá servir para satisfazer as exigências em matéria de acreditação do artigo 3.o da directiva 93/99/cee do conselho, de 29 de outubro de 1993, relativa a medidas adicionais respeitantes ao controlo oficial dos géneros alimentícios(4).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,014,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK