Results for militärstützpunkten translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

militärstützpunkten

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

das gleiche gilt für die vorangegangene anfrage: er sagte uns zu den militärstützpunkten:' ich denke, dies war nicht gegenstand der anfrage'.

Portuguese

o senhor disse exactamente o que já tinha dito acerca das bases:" não sei, isso não está na pergunta".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und man sollte uns auch verraten, was mit den auf dem territorium der europäischen union befindlichen amerikanischen militärstützpunkten geschehen wird, denn in deutschland und in souda wurden mittlerweile tausende von soldaten zusammengezogen, die bereit sind, in irakisches gebiet einzumarschieren.

Portuguese

e também queremos saber o que vai acontecer com as bases americanas no território da união europeia, porque na alemanha e em souda já se juntaram milhares de militares, prontos para intervir no iraque.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(12) die nuts-klassifikation ist auf das wirtschaftsgebiet der mitgliedstaaten beschränkt und bewirkt keine vollständige erfassung des gebiets, für das der vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft gilt. ihre anwendung für gemeinschaftsspezifische zwecke ist daher auf einzelfallbasis zu bewerten. das wirtschaftsgebiet eines jeden landes, wie es in der entscheidung 91/450/ewg der kommission(5) definiert ist, schließt auch die außengebiete ein, zu denen die teile des wirtschaftsgebiets gehören, die sich einer bestimmten region nicht zuordnen lassen (luftraum, hoheitsgewässer und festlandsockel, territoriale exklaven, insbesondere botschaften, konsulate und militärstützpunkte sowie vorkommen von Öl, gas usw. in internationalen gewässern außerhalb des festlandsockels, die von gebietsansässigen einheiten genutzt werden). die nuts-klassifikation muss auch die möglichkeit der erstellung von statistiken für diese außengebiete bieten.

Portuguese

(12) a classificação nuts fica circunscrita ao território económico dos estados-membros, não se aplicando, por conseguinte, a todo o território abrangido pelo tratado que institui a comunidade europeia. assim sendo, a sua utilização para fins comunitários necessitará de ser avaliada caso a caso. o território económico de cada país, tal como definido na decisão n.o 91/450/ce cee da comissão(5), inclui igualmente território extra-regional, constituído por partes do território económico que não podem estar ligadas a determinada região (espaço aéreo nacional, águas territoriais e plataforma continental, enclaves territoriais, especialmente as embaixadas, consulados e bases militares, bem como depósitos de petróleo, gás natural, etc., em águas internacionais, fora da plataforma continental, a funcionar sob a responsabilidade de unidades residentes). da classificação nuts deverá igualmente constar a possibilidade de obter dados estatísticos relativos a esse território enclaves.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,152,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK