Results for tom hat die artons getragen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

tom hat die artons getragen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

tom hat die tür offengelassen.

Portuguese

tom deixou a porta aberta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie hat die kommission diesen erfordernissen rechnung getragen?

Portuguese

como respondeu a comissão a estas exigências?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom hat die ganze schokolade gegessen.

Portuguese

tom comeu todo o chocolate.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei hat die kommission folgenden tatsachen rechnung getragen:

Portuguese

ao adoptar esta posição, a comissão teve em conta o facto de:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom hat zugenommen.

Portuguese

o tom ganhou peso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom hat drei autos.

Portuguese

tom tem três carros.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem hat die kommission

Portuguese

além disso, a comissão procedera já:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom hat etwas gegessen.

Portuguese

o tom comeu alguma coisa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei hat die kommission folgenden zusicherungen der deutschen behörden rechnung getragen:

Portuguese

ao tomar esta decisão, a comissão teve em conta as garantias das autoridades alemãs segundo as quais:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom hat eine dunkle hautfarbe.

Portuguese

tom tem a pele escura.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei ihrer beurteilung dieses aspekts hat die kommission den folgenden umständen rechnung getragen.

Portuguese

na sua apreciação desta questão, a comissão teve em conta os seguintes elementos.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem anschein nach hat die tha alle wesentlichen kosten im zusammenhang mit der umstrukturierung von sket getragen.

Portuguese

além disso, parece que o tha financiou todos os componentes essenciais relacionados com a reestruturação da sket.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat die folgende verordnung erlassen:

Portuguese

adoptou o presente regulamento:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

German

bei der formulierung ihrer vorschläge hat die kommission dem gegenwärtigen klima wie folgt rechnung getragen:

Portuguese

ao formular as suas propostas, a comissão teve em atenção o seguinte:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der ausarbeitung ihrer vorschläge für den nächsten finanzrahmen hat die kommission diesen aspekten rechnung getragen.

Portuguese

a comissão teve estes elementos em conta ao elaborar as suas propostas para o próximo quadro financeiro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der ausarbeitung des vorschlags hat die kommission den eingehenden konsultationen mit den berufsverbänden und den mitgliedstaaten rechnung getragen.

Portuguese

ao elaborar a proposta, a comissão procedeu a amplas consultas com as associações profissionais e com os estados-membros.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

somit hat die kommission das vorsorgeprinzip und die erfordernis eines hohen umwelt‑ und gesundheitsschutzniveaus rechnung getragen.

Portuguese

nesse contexto, a comissão tomou em consideração o princípio da precaução e a necessidade de garantir um elevado nível de protecção do ambiente e da saúde humana.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei hat die kommission der tatsache rechnung getragen, daß es sich um eine verlängerung der bereits 1992 genehmigten maßnahmen handelt.

Portuguese

a comissão tomou em consideração o facto de se tratar de uma prorrogação de medidas já aprovadas em 1992.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der ausarbeitung des vorschlags hat die kommission den jüngsten forschungsergebnissen und aktuellen vorbildlichen verfahren in der medizin umfassend rechnung getragen.

Portuguese

ao elaborar a presente proposta, a comissão tomou devidamente em conta os resultados de investigação mais recentes e as melhores práticas médicas existentes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dieser prüfung hat die kommission gemäß artikel 155 eg-vertrag der potenziellen wirtschaftlichen lebensfähigkeit der projekte rechnung getragen.

Portuguese

nesse exame, em conformidade com o artigo 155º do tratado, a comissão teve em consideração a viabilidade económica potencial dos projectos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,124,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK