Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wer lust hat unser    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

Wer hat Recht?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem tem razão?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Wer hat Sie beeinflusst?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem é que vos influenciou?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat die Beweislast?
http://www.europarl.europa.eu/

sobre quem recai o ónus da prova?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat das geschickt?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem é que enviou essa carta?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat ihn geschossen?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem é que o matou?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat die Schuld?
http://www.europarl.europa.eu/

De quem é a culpa?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat das Sagen?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem é que está no comando?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat darunter gelitten?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem sofreu com isso?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat etwas davon?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem é que ganha com isso?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer hat da was vor uns zu verbergen?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem é que tem alguma coisa a ocultar-nos?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Und wer hat etwas davon, wenn unsere Gewässer leer gefischt werden?
http://www.europarl.europa.eu/

E de que serve, a quem quer que seja, esgotar os recursos das nossas águas?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Man sollte uns wirklich sagen, wer eine namentliche Abstimmung gewollt hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Não tenho dúvidas de que devíamos ser informados sobre quem tinha pedido uma votação nominal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer kennt unsere Entscheidungen?
http://www.europarl.europa.eu/

Quantas conhecem as decisões que tomamos?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bemerke, daß Sie uns gestern nicht sagten, wer die namentlichen Abstimmungen verlangt hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Assinalo também que ontem a senhora presidente não nos disse quem é que tinha solicitado a votação nominal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer nicht lesen und schreiben kann, hat in unserer Computer- und Internetwelt keine Chance.
http://www.europarl.europa.eu/

Quem não sabe ler nem escrever não tem hipótese no nosso mundo dominado pelos computadores e pela Internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir haben uns schon vor einiger Zeit dafür ausgesprochen, aber wer hat denn die Bremse gezogen?
http://www.europarl.europa.eu/

Não foi o Parlamento, foi a Presidência, em particular os Governos alemão e britânico." O Sr. Martin interveio:" Mas para privilégios adicionais."
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Wer schützt uns und wer gibt uns Sicherheit?
http://www.europarl.europa.eu/

Quem nos protege e nos dá segurança?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer also behauptet, das wäre für uns nicht ausreichend wichtig, der hat keine Ahnung, wovon er spricht.
http://www.europarl.europa.eu/

Quem afirma que esta questão não é suficientemente importante para nós não faz ideia nenhuma do que está a falar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wer im Westen hat denn Lust, die Sozialhilfe für Menschen in Osteuropa zu zahlen, die wir aus ihren Beschäftigungsverhältnissen drängen.
http://www.europarl.europa.eu/

Quem, no Ocidente, está disposto a subsidiar os povos da Europa Oriental se estamos a expulsá-los dos seus empregos?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es geht uns als Europäischem Parlament überhaupt nicht darum, daß wir wissen, wer wie argumentiert hat oder wer wie abgestimmt hat im Europäischen Zentralbankrat.
http://www.europarl.europa.eu/

A nós, no Parlamento Europeu, não nos interessa de todo saber quem é que argumentou de determinada maneira, ou quem é que votou, e como, no Conselho do Banco Central Europeu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beschäftigungsverhältnissen (German - Portuguese) | zentralbankrat (German - Portuguese) | europäischem (German - Portuguese)


Users are now asking for help: nelle mie prossime vacanze (Italian>English) | chubascos (Spanish>Japanese) | nei confronti di beghelli (Italian>English) | comslovenská (English>Greek) | cet (English>Hungarian) | molto (Italian>Thai) | zeusz (Spanish>Italian) | investigación (Spanish>Malay) | nagrinėjamąja (Italian>English) | bits (Spanish>Korean) | mesures dtg réalisées sur g1, (French>German) | tlc (English>Czech) | yo estaré (Spanish>Italian) | pořád musím myslet na (Czech>Italian) | tepel (Dutch>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语