Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wettbewerbsregeln    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

Wettbewerbsregeln
http://www.europarl.europa.eu/

Regras de concorrência
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wettbewerbsregeln im Luftverkehr
http://www.europarl.europa.eu/

Concorrência no sector dos transportes aéreos
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Durchführung der Wettbewerbsregeln
http://www.europarl.europa.eu/

Execução das regras de concorrência
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kapitel 1--- Wettbewerbsregeln..
http://www.ecb.int/

Secção 1--- As regras aplicáveis às empresas.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

-die umfassende Anwendung der Wettbewerbsregeln;

-aplicação da política da concorrência;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Über weiter nichts als Wettbewerbsregeln.
http://www.europarl.europa.eu/

Pura e simplesmente, as regras da concorrência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abkommen EU/Vereinigte Staaten über Wettbewerbsregeln
http://www.europarl.europa.eu/

Acordo CE-Estados Unidos relativo aos princípios de concorrência
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

WETTBEWERBSREGELN ABSCHNITT 1 VORSCHRIFTEN FÜR UNTERNEHMEN
http://www.ecb.int/

AS REGRAS DE CONCORRÊNCIA SECÇÃO 1 AS REGRAS APLICÁVEIS ÀS EMPRESAS
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese unterliegen nicht den Wettbewerbsregeln.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas normas não estão sujeitas à normas de concorrências.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Betrifft: Lockerung der Wettbewerbsregeln bei Pilotprojekten
http://www.europarl.europa.eu/

Objecto: Excepções em benefício de projectos-piloto no domínio da concorrência
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Natürlich muß man hier die Wettbewerbsregeln durchsetzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Claro que têm de se aplicar aqui as regras da concorrência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

b) Anwendung guter Politiken und Wettbewerbsregeln;

b) Execução de boas políticas e de regras de concorrência;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Wettbewerbsregeln sind darauf nicht normal anwendbar.
http://www.europarl.europa.eu/

As regras da concorrência não se aplicam a ele da forma habitual.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

4.2 Wettbewerbsregeln, Niederlassungsfreiheit und steuerliche Behandlung

4.2 Regras de concorrência, liberdade de estabelecimento e tratamento fiscal

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

zur Annahme der für die Durchführung der Wettbewerbsregeln erforderlichen Bestimmungen

que adopta a regulamentação necessária à aplicação das regras de concorrência

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sie muß aber die inländischen Wettbewerbsregeln einer Aufsicht unterstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

No entanto, tem de sujeitar as regras internas da concorrência a uma fiscalização.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Wettbewerbsregeln müssen selbstverständlich von allen eingehalten werden.
http://www.europarl.europa.eu/

As regras da concorrência terão obviamente de ser cumpridas por todos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der springende Punkt ist demnach die extraterritoriale Anwendung der Wettbewerbsregeln.
http://www.europarl.europa.eu/

A questão essencial reside, portanto, na aplicação extraterritorial das regras de concorrência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dementsprechend schließt meine Fraktion Wettbewerbsregeln im Vorhinein nicht aus.
http://www.europarl.europa.eu/

O meu grupo não exclui, como consequência, normas de concorrência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Da eine Diskriminierung vorlag und vorliegt, finden die Wettbewerbsregeln Anwendung.
http://www.europarl.europa.eu/

Uma vez que houve, e há, uma manifesta discriminação, as regras da concorrência aplicam-se.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  niederlassungsfreiheit (German - Portuguese) | selbstverständlich (German - Portuguese) | wettbewerbsregeln (German - Portuguese) | dementsprechend (German - Portuguese)


Users are now asking for help: non ho piã¹ saputo niente di lui (Italian>English) | noi riconciliamo (Italian>English) | non ã£â¨ accreditato (Italian>English) | barbe (German>Dutch) | amna (Swahili>English) | libro l?arc en ciel (French>Spanish) | derde (Dutch>Swedish) | 6,4 (Polish>English) | přetáhněte (Czech>Italian) | heizöl (German>Dutch) | luto (Italian>German) | naglalagay ako ng lupa sa paso para sa halaman (Tagalog>English) | non ho detto a lui la verità (Italian>English) | i messed up (English>Tagalog) | talaga bang gusto mo akong makita (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语