Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bettung der rohrleitung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

Rohrleitung

tub

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(4) Im Sinne des Artikels 96 Absatz 2 des Zollkodex gilt der Betreiber der Rohrleitung mit Niederlassung in dem Mitgliedstaat, durch dessen Gebiet die Waren durch Rohrleitungen befördert werden, als Beförderer.

4. În scopul aplicării dispoziţiilor de la art. 96 alin. (2) din Cod, operatorul unei conducte aflate într-un stat membru prin teritoriul căruia se transportă mărfurile prin conducte se consideră transportator.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Hauptverpflichteter für die in Absatz 2 genannten Waren wird der Betreiber der Rohrleitung mit Niederlassung in dem Mitgliedstaat, durch dessen Gebiet die Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft gelangen oder in dem die Beförderung beginnt.

3. Pentru mărfurile menţionate la alin. (2), operatorul de conducte stabilit în statul membru prin teritoriul căruia mărfurile pătrund pe teritoriul vamal al Comunităţii sau operatorul conductelor din statul membru în care începe circulaţia mărfurilor se constituie ca principal obligat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-mit ihrem Eingang in das Zollgebiet der Gemeinschaft, wenn die Waren durch Rohrleitungen in dasselbe gelangen;

-la sosirea pe teritoriul vamal al Comunităţii pentru acele mărfuri care pătrund pe acest teritoriu prin conductă,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) die Beförderung gefährlicher Stoffe in Rohrleitungen, einschließlich der Pumpstationen, außerhalb der unter diese Richtlinie fallenden Betriebe;

(d) transportul de substanţe periculoase prin conducte, inclusiv staţii de pompare, în afara amplasamentelor care intră sub incidenţa prezentei directive;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Die Förmlichkeiten des gemeinschaftlichen Versandverfahrens werden im Falle der Beförderung von Waren durch Rohrleitungen nach den Absätzen 2 bis 6 erfuellt.

1. În cazul în care se aplică regimul de tranzit comunitar, formalităţile aferente acestui regim se adaptează în conformitate cu dispoziţiile alin. (2) -(6) pentru mărfurile care se transportă prin conductă.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) Waren, die ohne Unterbrechung in Rohrleitungen durch andere Gebiete als das Gebiet des begünstigten Landes oder der Gemeinschaft befördert werden.

(d) mărfuri care sunt transportate prin conducte fără întrerupere pe un alt teritoriu decât cel al ţării beneficiare exportatoare sau al Comunităţii.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) Waren, die ohne Unterbrechung in Rohrleitungen durch andere Gebiete als das Gebiet des begünstigten Landes oder der Gemeinschaft befördert werden.

(d) produse care sunt transportate prin conducte fără întrerupere pe un alt teritoriu decât cel al ţării beneficiare exportatoare sau al Comunităţii.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bei der Beförderung von Mineralöl auf dem Seeweg oder durch feste Rohrleitungen ist gegebenenfalls eine Befreiung von der bei innergemeinschaftlichen Beförderungen zu leistenden Sicherheit vorzusehen.

întrucât este necesar să se asigure posibilitatea renunţării la garanţia de circulaţie în spaţiul intracomunitar pentru uleiurile minerale transportate pe cale maritimă sau prin conducte;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) für in Rohrleitungen beförderte Waren und für elektrische Energie die von dem Mitgliedstaat, in dessen Gebiet der Ausführer ansässig ist, bezeichnete Zollstelle;

(b) în cazul mărfurilor exportate prin conducte şi în cazul energiei electrice, biroul vamal desemnat de statul membru în care este stabilit exportatorul;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-mit der Einleitung in die Rohrleitungen, wenn sich die Waren bereits im Zollgebiet der Gemeinschaft befinden.Gegebenenfalls wird der Gemeinschaftscharakter dieser Waren nach Maßgabe der Artikel 313 bis 340 nachgewiesen.

-la plasarea în sistemul de conducte pentru acele mărfuri care sunt deja pe teritoriul vamal al Comunităţii.În cazul în care este necesar, caracterul comunitar al mărfurilor se stabileşte conform dispoziţiilor art. 313 -340.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Das gemeinschaftliche Versandverfahren gilt als erledigt, wenn die durch Rohrleitungen beförderten Waren in den Einrichtungen der Empfänger oder den Verteilernetzen des Empfängers eintreffen und entsprechende Eintragungen in deren Geschäftsunterlagen vorgenommen werden.

5. Operaţiunea de tranzit comunitar se consideră încheiată când mărfurile transportate prin conductă sosesc la uzina destinatarului sau sunt acceptate în reţeaua de distribuţie a unui destinatar şi se înscriu în evidenţele acestuia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Werden verbrauchsteuerpflichtige Mineralöle innerhalb der Gemeinschaft auf dem Seeweg oder durch feste Rohrleitungen befördert, können die Mitgliedstaaten die zugelassenen Lagerinhaber als Versender von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung nach dem ersten Unterabsatz entbinden.

Dacă uleiurile minerale care fac obiectul accizelor sunt transportate în interiorul Comunităţii pe cale maritimă sau prin conducte, statele membre pot scuti antrepozitarii autorizaţi la expediere de obligaţia de a furniza garanţia menţionată în primul paragraf.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ii) ein in einem Drittland an einem Binnengewässer gelegener Zuchtbetrieb, in dem alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden, um die Einschleppung von Krankheitserregern zu verhindern; der Betrieb ist erforderlichenfalls gegen Überschwemmungen und Wasserinfiltrationen geschützt und ein stromabwärts gelegenes natürliches oder künstliches Hindernis verhindert, dass Fische in die Anlage gelangen; die Wasserversorgung erfolgt direkt aus einem Brunnen, einem Bohrloch oder einer Quelle, und zwar über eine Rohrleitung, einen offenen Kanal oder einen natürlichen Wasserlauf, vorausgesetzt, dies stellt für die Anlage keine Infektionsquelle dar und bietet wild lebenden Fischen keinen Zugang; der Wasserkanal untersteht der Kontrolle des Zuchtbetriebs oder der zuständigen Behörden;

(ii) o exploataţie piscicolă, situată în zona continentală a unei ţări terţe, care a făcut obiectul tuturor măsurilor necesare pentru a se preveni introducerea bolilor. Exploataţia este protejată, dacă este cazul, împotriva inundaţiilor şi a infiltrărilor de apă. În plus, o barieră naturală sau artificială situată în aval împiedică pătrunderea peştilor în exploataţie. Apa provine direct dintr-un foraj, un izvor sau un puţ; circulă printr-un canal deschis sau o conductă naturală care nu constituie o sursă de contaminare pentru exploataţie şi nu permite pătrunderea peştilor sălbatici. Alimentarea cu apă se găseşte sub supravegherea exploataţiei sau a autorităţilor competente;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-und verladen worden sind oder eine auf die Erhaltung ihres Zustands gerichtete Behandlung erfahren haben.Die Beförderung der Erzeugnisse mit Ursprung in der begünstigten Republik oder in der Gemeinschaft durch Rohrleitungen kann über andere Gebiete als die der Gemeinschaft oder der begünstigten Republik erfolgen.

Produsele originare din republica beneficiară sau din Comunitate se pot transporta prin conductă printr-un alt teritoriu decât acela al Comunităţii sau republicii beneficiare.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. "vorgelagertes Rohrleitungsnetz" Rohrleitungen oder ein Netz von Rohrleitungen, deren Betrieb und/oder Bau Teil eines Öl-oder Gasgewinnungsvorhabens ist oder die dazu verwendet werden, Erdgas von einem oder mehreren solcher Vorhaben zu einer Aufbereitungsanlage, zu einem Terminal oder zu einem an der Küste gelegenen Endanlandeterminal zu leiten;

2. "reţea de conducte de alimentare din amonte" reprezintă orice conductă sau reţea de conducte exploatate şi/sau construite ca parte a unui proiect de producere de gaze naturale sau petrol sau utilizate pentru transportul gazelor naturale produse în cadrul unuia sau mai multor proiecte de acest gen către o instalaţie sau terminal de prelucrare sau către un terminal de descărcare de coastă;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2) "vorgelagertes Rohrleitungsnetz" Rohrleitungen oder ein Netz von Rohrleitungen, deren Betrieb und/oder Bau Teil eines Öl-oder Gasgewinnungsvorhabens ist oder die dazu verwendet werden, Erdgas von einer oder mehreren solcher Anlagen zu einer Aufbereitungsanlage, zu einem Terminal oder zu einem an der Küste gelegenen Endanlandeterminal zu leiten;

2. "reţea de conducte de alimentare din amonte" reprezintă orice conductă sau reţea de conducte exploatate şi/sau construite ca parte a unui proiect de producere de gaze naturale sau petrol sau utilizate pentru transportul gazelor naturale produse în cadrul unuia sau mai multor proiecte de acest gen către o instalaţie sau terminal de prelucrare sau către un terminal de descărcare de coastă;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2. "Anlage" eine technische Einheit innerhalb eines Betriebs, in der gefährliche Stoffe hergestellt, verwendet, gehandhabt oder gelagert werden. Sie umfaßt alle Einrichtungen, Bauwerke, Rohrleitungen, Maschinen, Werkzeuge, Privatgleisanschlüsse, Hafenbecken, Umschlageinrichtungen, Anlegebrücken, Lager oder ähnliche, auch schwimmende Konstruktionen, die für den Betrieb der Anlage erforderlich sind;

2. "instalaţie" reprezintă o unitate tehnică din cadrul unui amplasament, unde sunt produse, utilizate, manipulate şi depozitate substanţe periculoase. Instalaţia cuprinde totalitatea echipamentului, a structurilor, a sistemului de conducte, a utilajelor, a instrumentelor, a liniei ferate proprii de garare, a docurilor, a cheiurilor de încărcare/descărcare care deservesc instalaţia, a pontoanelor, a depozitelor şi a altor structuri similare, plutitoare sau de altă natură, necesare pentru exploatarea instalaţiei;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(13) Bei der Beförderung gefährlicher Stoffe durch Rohrleitungen können ebenfalls größere Unfälle entstehen. Die Kommission sollte nach Erfassung und Aufarbeitung der Informationen über die in der Gemeinschaft vorhandenen Mechanismen zur Regelung dieser Tätigkeiten und das Vorkommen solcher Zwischenfälle eine Mitteilung ausarbeiten, in der die Lage und die geeignetsten Instrumente für etwaige diesbezügliche Eingriffe beschrieben werden.

(13) întrucât transferul de substanţe periculoase prin conducte are de asemenea potenţialul de a produce accidente majore; întrucât, după colectarea şi evaluarea informaţiilor despre mecanismele existente în cadrul Comunităţii pentru reglementarea acestor activităţi şi despre producerea unor incidente relevante, Comisia trebuie să prezinte o înştiinţare în această privinţă, precum şi să propună cel mai adecvat instrument pentru acţiune în acest domeniu, dacă este necesar;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Werden verbrauchsteuerpflichtige Waren in festen Rohrleitungen befördert, so können die beteiligten Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen zulassen, daß Art und Menge der beförderten Waren zwischen dem abgebenden Steuerlager und dem Empfangslager im Wege der elektronischen Datenverarbeitung, die in diesem Fall das Begleitdokument ersetzt, übermittelt werden. Eine solche Vereinbarung sollte sicherstellen, daß die für Lagerhaltung und Steuererhebung erforderlichen Daten vollständig erfasst werden.

Atunci când produsele supuse accizelor circulă pe trasee fixe, statele membre în cauză pot dispune, de comun acord, ca raportarea tipului şi cantităţii de bunuri aflate în circulaţie între depozitul cu taxă al expeditorului şi cel al destinatarului să se facă prin metode computerizate, care înlocuiesc documentul însoţitor. Astfel de acorduri trebuie să fie suficiente pentru a se asigura controlul inventarului şi colectarea taxelor.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verbrauchsteuerpflichtige (German - Romanian) | innergemeinschaftlichen (German - Romanian) | gemeinschaftscharakter (German - Romanian)


Users are now asking for help: llop (Catalan>English) | grone (Dutch>English) | extinção (Portuguese>English) | hr1 (>) | senyora (Catalan>English) | tuututol (Tagalog>English) | e vou me casar com uma das suas musicas (Portuguese>English) | alexa (Polish>English) | terrare (Italian>English) | paranco (Italian>German) | ricordiamo (Italian>Japanese) | tfr operai (Italian>English) | vanes (French>Dutch) | junk (French>Hindi) | aplicáveis (Portuguese>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语