Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fckw 11
cfc 11
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
fckw fluorchlorkohlenwasserstoffe
cfc clorofluorocarburi
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(hfckwh-fckw-121)
(hcfc-121)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 34
Quality:
(hfckwh-fckw-141b) 30
(hcfc -141b)30
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
(hfckwh-fckw-225ca) 32
(hcfc 225ca)32
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2 sowie verschiedene fluorchlorkohlenwasserstoffe (fckw).
2 precum şi diverse clorofluorocarburi (cfc-uri).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da in den entwicklungsländern vernichtungsanlagen fehlen, gelangen die fckw letztlich in die atmosphäre und schädigen die ozonschicht.
În absenţa unor instalaţii de distrugere în ţările în curs de dezvoltare, clorofluorocarburile se vor fi eliberate în atmosferă în cele din urmă şi vor aduce daune stratului de ozon.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flurkohlenwasserstoffe (fkw) fallen nicht unter das montrealer protokoll und werden anstatt fckw eingesetzt.
hidrofluorocarburile (hfc), de exemplu, nu sunt controlate de convenţia de la montreal şi sunt utilizate ca substituent al hidroclorofluorocarburilor (hcfc).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der markt für h-fckw in den zehn neuen mitgliedstaaten hat sich seit 1999 durch das auftreten neuer unternehmen und veränderungen bei den marktanteilen erheblich gewandelt.
piața de hcfc în cele 10 state membre noi s-a schimbat considerabil față de anul 1999, odată cu apariția noilor întreprinderi și modificarea cotelor de piață.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die zunehmende ersetzung von fckw infolge des montreal-protokolls dürfte zu einem raschen anstieg des ausstoßes an fkw führen, von denen viele sehr aggressive treibhausgase sind.
accelerarea eliminării treptate a hcfc-urilor pe parcursul următorilor zece ani, în temeiul protocolului de la montreal, ar putea duce la o creștere rapidă a emisiilor de hfc, dintre care multe sunt gaze cu efect de seră foarte puternic.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) in der verordnung (eg) nr. 2037/2000 des europäischen parlaments und des rates vom 29. juni 2000 über stoffe, die zum abbau der ozonschicht führen(3) ist 1996 als bezugsjahr für die zuweisung von quoten für teilhalogenierte fluorchlorkohlenwasserstoffe (h-fckw) vorgesehen. seit 1996 hat sich der h-fckw-markt im hinblick auf die importeure erheblich verändert, und die beibehaltung dieses bezugsjahres würde dazu führen, dass zahlreichen importeuren die einfuhrquote entzogen werden müsste. quoten sollten sich in der regel an den jüngsten und repräsentativsten verfügbaren zahlen orientieren, im vorliegenden fall also dem jahr 1999; die beibehaltung des jahres 1996 könnte daher als willkürlich angesehen werden und sogar zu einer verletzung der prinzipien der nichtdiskriminierung und des vertrauensschutzes führen.
(1) regulamentul parlamentului european şi al consiliului (ce) nr. 2037/2000 din 29 iunie 2000 privind substanţele care epuizează stratul de ozon3 ia în considerare anul 1996 ca an de referinţă pentru alocarea cotelor de hidroclorofluorocarburi (hcfc). din 1996 piaţa hcfc a suferit modificări considerabile în ceea ce îi priveşte pe importatori, iar dacă anul 1996 ar fi menţinut ca an de referinţă, foarte mulţi importatori ar fi privaţi de cota lor de import. ca regulă generală, cotele trebuie să se bazeze pe cele mai recente şi reprezentative cifre disponibile, în acest caz, cele din 1999, iar astfel menţinerea cifrelor din 1996 ar putea fi considerată arbitrară şi ar putea chiar duce la o încălcare a principiilor nediscriminării şi al aşteptărilor legitime.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: