Results for pseudomembranösen translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

pseudomembranösen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

der schweregrad einer cdad kann von einer milden verlaufsform bis zur schwersten lebensbedrohlichen form, der pseudomembranösen kolitis, reichen.

Romanian

bacd poate avea severitate variabilă, de la forma ușoară până la cea cu risc vital, forma sa cea mai severă fiind colita pseudomembranoasă.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie auch bei der anwendung von antimikrobiell wirksamen arzneimitteln im allgemeinen besteht ein risiko für die entwicklung einer pseudomembranösen kolitis durch die behandlung mit doxycyclin.

Romanian

pe lângă riscurile implicate de folosirea medicamentelor antimicrobiene în general, tratamentul cu doxiciclină implică şi un risc de apariţie a colitei pseudomembranoase.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

20 treten während oder nach der behandlung mit cefuroximaxetil schwere durchfälle auf, ist die möglichkeit einer pseudomembranösen kolitis in betracht zu ziehen, die lebensbedrohlich sein kann.

Romanian

În aceste condiţii, utilizarea cefuroximei axetil ar trebui întreruptă şi instituit tratamentul corespunzător.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Über fälle einer antibiotika-assoziierten colitis und pseudomembranösen colitis wurde bei anwendung von oritavancin berichtet, wobei ihr schweregrad von leicht bis lebensbedrohlich reichen kann.

Romanian

cazuri de colită asociată medicamentelor antibacteriene și colită pseudomembranoasă au fost raportate pentru oritavancin, acestea putând varia în severitate de la diaree ușoară la diaree potențial letală.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund begrenzter klinischer daten sollte fidaxomicin bei patienten mit pseudomembranöser kolitis, fulminanter oder lebensbedrohlicher cdi mit vorsicht angewendet werden.

Romanian

din cauza datelor clinice disponibile limitate, fidaxomicina trebuie utilizată cu prudenţă la pacienţii cu colită pseudomembranoasă sau infecţii cu c. difficile (cdi) fulminante sau ameninţătoare de viaţă.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,490,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK