Results for schriftstellern translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

schriftstellern

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

schriftstellern, dichtern, komponisten, bildhauern, entertainern und anderen künstlern;

Romanian

autori, poeți, compozitori, sculptori, animatori și alți artiști individuali;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erleichterung des beruflichen austauschs und der ausbildung von bibliothekaren, schriftstellern, Übersetzern, buchhändlern und verlegern.

Romanian

încurajarea schimburilor și formării profesionale pentru bibliotecari, scriitori, traducători, librari și editori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dienstleistungen von schriftstellern, komponisten und ausübenden künstlern einschließlich solcher dienstleistungen, für die diesen urheberrechtliche vergütungen geschuldet werden;

Romanian

prestarea de servicii de către scriitori, compozitori și artiști-interpreți (sau executanți), inclusiv cele care sunt remunerate prin drepturile de autor de care aceștia beneficiază;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die herausgeber spielen ihrerseits eine wichtige rolle bei der verbreitung der werke von schriftstellern, journalisten wissenschaftlern, fotografen und anderen schöpfern.

Romanian

editorii joacă la rândul lor un rol important în difuzarea lucrărilor jurnaliștilor, scriitorilor, cercetătorilor, oamenilor de știință, fotografilor și ale altor creatori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zensur und schikane gegenüber redakteuren, schriftstellern, journalisten oder bloggern sind ebenso unannehmbar wie die anwendung von gewalt gegenüber ihnen oder von staatsseite veranlasste festnahmen.

Romanian

cenzurarea şi hărţuirea redactorilor, scriitorilor, jurnaliştilor sau a bloggerilor sunt inacceptabile, la fel ca şi agresarea acestora sau arestarea lor la comanda autorităţilor de stat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist der dritte teil einer interviewreihe mit iranischen journalisten und schriftstellern, die sich dazu verschrieben haben, außenstehenden die widersprüche und komplexen politischen gegebenheiten im iran verständlich zu machen.

Romanian

acesta este al treilea dintr-o serie de interviuri cu diverși jurnaliști și scriitori iranieni care și-au dedicat cariera pentru a comunica complexitățile și contradicțiile din iran celor din afara țării.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(19) es sollte klargestellt werden, dass sich die durch diese richtlinie bewirkte harmonisierung nicht auf die originalhandschriften von schriftstellern und komponisten erstreckt.

Romanian

(19) trebuie precizat faptul că armonizarea introdusă de prezenta directivă nu se aplică manuscriselor originale aparţinând scriitorilor şi compozitorilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

„in der vergangenheit hat dieses zentrum generationen von schauspielern, dichtern, schriftstellern und dramatikern hervorgebracht“, erläutert stolz ein ehrenamtlicher mitarbeiter.

Romanian

„când am propus recent un proiect alternativ la legea presei, membrii conservatori ai parlamentului au fost surprinși de această nouă intervenţie”, își amintește mansor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-ausgaben für die dienstleistungen von grafologen, astrologen, privatdetektiven, leibwächtern, heiratsvermittlern und eheberatern, anderen beratern, freien schriftstellern, sowie verschiedene gebühren (sitzplätze, toiletten, garderoben usw.)

Romanian

-plata pentru serviciile prestate de grafologi, astrologi, detectivi particulari, gărzi de corp, agenţii matrimoniale, consilieri în probleme maritale, scriitori, diferite alte servicii de folosinţă (locuri, toalete, garderobe), etc.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,973,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK