Results for verbleib translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

verbleib

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

verbleib und verhalten im boden

Romanian

acțiune și comportament în sol

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbleib und verhalten in der umwelt

Romanian

acțiune și comportament în mediu

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbleib und verteilung in der umwelt;

Romanian

evoluția și distribuţia sa în mediu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmen vom recht auf verbleib bei folgeanträgen

Romanian

excepții de la dreptul de a rămâne în cazul cererilor ulterioare

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

informationen zu reaktionen und verbleib in lebensmitteln.

Romanian

reacțiile și soarta aditivului în alimente.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbleib und verhalten im wasser und in der luft

Romanian

acțiune și comportament în apă și aer.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berechtigung zum verbleib während der prüfung des antrags

Romanian

dreptul de a rămâne pe durata examinării cererii

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre bestandsfähigkeit und ihren verbleib in der eu sicherzustellen.

Romanian

a asigura perenitatea acestora şi rămânerea lor pe teritoriul ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ökotoxikologisches wirkungsspektrum einschließlich verbleib und verhalten in der umwelt

Romanian

profil ecotoxicologic, inclusiv evoluția și comportamentul în mediu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letzteres ist hauptsächlich dem längeren verbleib in ausbildung geschuldet.

Romanian

acest din urmă fapt se datorează mai ales unei durate mai lungi a formării profesionale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berechtigung zum verbleib im mitgliedstaat während der prüfung des antrags

Romanian

dreptul de a rămâne în statul membru în timpul examinării cererii

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ii) ihr verbleib innerhalb der brüterei kann jederzeit ermittelt werden.

Romanian

(ii) se pot identifica în cuibar;

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verteilung, mobilität, vermehrung und verbleib in luft, wasser und boden.

Romanian

difuziune, mobilitate, multiplicare și persistență în aer, apă și sol.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansatz ii: finanzielle anreize für den verbleib älterer arbeitnehmer auf dem arbeits­markt

Romanian

sistemul ii - stimulente financiare acordate lucrătorilor mai în vârstă care se retrag de pe piaţa forţei de muncă;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eingliederung behinderter menschen sowie deren nachhaltigen verbleib am arbeits­markt zu verbessern;

Romanian

ameliorarea situaţiei de integrare a persoanelor cu handicap şi de menţinere durabilă a acestora pe piaţa forţei de muncă;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es können trotzdem noch kleine luftbläschen im pen verbleiben.

Romanian

este posibil ca în stiloul injector (pen) să mai fi rămas unele mici bule de aer.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,870,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK