You searched for: zusammengestellte [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Romanian |
Info |
b) beim Mischen von Vermehrungsgut aus einem einzigen Herkunftsgebiet von Samenquellen und Erntebeständen der Kategorie "herkunftsgesichert" die neu zusammengestellte Partie als Vermehrungsgut von einer "Samenquelle" gekennzeichnet wird;
|
(b) când are loc amestecul materialului reproductiv din cadrul unei singure regiuni de provenienţă, de la sursele de seminţe şi arboreturile din cadrul categoriei "sursă-identificată", că noul lot combinat este certificat ca "material reproductiv derivat dintr-o sursă de sămânţă";
|
Last Update: 2008-03-04 |
r) 'gebündeltes Bahnverkehrsprodukt'eine im voraus zusammengestellte und zu einem Gesamtpreis zum Verkauf angebotene oder verkaufte Kombination eines ungebündelten Bahnverkehrsprodukts mit anderen Leistungen, die keine Nebenleistungen der Beförderung mit einem Schienenfahrzeug sind;
|
(r) prin "produs de transport feroviar combinat" se înţelege o combinaţie prestabilită a unui produs de transport feroviar independent cu alte servicii care nu sunt auxiliare transportului feroviar, oferită spre vânzare sau vândută la un preţ global;
|
Last Update: 2008-03-04 |
b),gebündeltes Luftverkehrsprodukt'eine im voraus zusammengestellte und zu einem Gesamtpreis zum Verkauf angebotene und/oder verkaufte Kombination eines ungebündelten Luftverkehrsprodukts mit anderen Leistungen, die keine Nebenleistungen der Beförderung mit einem Luftfahrzeug sind;
|
(b) prin "produs de transport aerian combinat" se înţelege o combinaţie prestabilită între un produs de transport aerian necombinat cu alte servicii care nu sunt subsidiare transportului aerian, oferite spre vânzare şi/sau vândute la un preţ global;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die vom Hersteller zusammengestellten Informationen müssen hinreichend ausführlich sein, damit sichergestellt ist, dass das Betriebsverhalten unter normalen Verwendungsbedingungen gemäß Abschnitt 1 beurteilt werden kann.
|
Informațiile adunate de producător trebuie să fie suficient de complete pentru a asigura faptul că se poate evalua conformitatea în funcționare, în condiții normale de funcționare, așa cum sunt definite în secțiunea 1.
|
Last Update: 2009-01-01 |
den Zeitraum, in dem die Herstellerinformationen zusammengestellt wurden,
|
perioada de timp în care au fost colectate informațiile producătorului;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Geprüft wird die Behandlung mit APTIVUS in Kombination mit niedrig dosiertem Ritonavir (500 mg/200 mg zweimal täglich) plus einer optimierten Background-Behandlung (Optimised Background Regimen, OBR), die für jeden Patienten individuell entsprechend der Resistenztests des Genotyps und der Krankengeschichte zusammengestellt wird.
|
RESIST- 1 şi RESIST- 2 sunt studii în derulare, randomizate, deschise, multicentrice, cu pacienţi HIV pozitivi trataţi anterior cu triplă terapie şi care evaluează tratamentul cu APTIVUS administrat concomitent cu o doză mică de ritonavir (500 mg/ 200 mg de două ori pe zi) plus un regim de susţinere optimizat (OBR) definit individual pentru fiecare pacient pe baza testării rezistenţei genotipice şi pe baza antecedentelor pacientului.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Die festgestellten Nebenwirkungen sind nachfolgend nach Organsystemen und Häufigkeit zusammengestellt.
|
Evenimentele adverse raportate sunt prezentate mai jos, clasificate pe aparate, sisteme şi organe şi în funcţie de frecvenţă.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Die empfohlene Dosis von VIRACEPT Pulver zum Einnehmen, die bei Kindern zwischen 3 und 13 Jahren zweimal täglich unter kombinierter Verwendung des weißen 1-g- und des blauen 5-g- Messlöffels anzuwenden ist, ist in der nachfolgenden Tabelle zusammengestellt.
|
Doza recomandată de VIRACEPT pulbere orală pentru administrare BID la copiii cu vârsta între 3 şi 13 ani, utilizând asocierea de linguriţe dozatoare de 1 gram şi de 5 grame este prezentată în tabelul următor.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Die empfohlene Dosis von VIRACEPT Pulver zum Einnehmen, die bei Kindern zwischen 3 und 13 Jahren dreimal täglich unter kombinierter Verwendung des weißen 1-g- und des blauen 5-g- Messlöffels anzuwenden ist, ist in der nachfolgenden Tabelle zusammengestellt.
|
Doza recomandată de VIRACEPT pulbere orală pentru a fi administrată TID copiilor cu vârsta între 3 şi 13 ani, utilizând asocierea de linguriţe dozatoare de 1 gram şi 5 grame, este prezentată în tabelul următor.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Frage 5 - Der Antragsteller sollte begründen, warum das Produkt für äquivalent erachtet wird, wenn der Partikelgrößenvergleich mit Inhalationshilfe keine Äquivalenz in der vom Antragsteller zusammengestellten Gruppe Rachen + Stufe 0 + Stufe 1 mit einem Akzeptanzbereich von 20% und in der vom Antragsteller zusammengestellten Gruppe der Stufen 2 + 3 mit einem Akzeptanzbereich von
|
Întrebarea 5 - Solicitantul ar trebui să justifice de ce produsul este considerat echivalent când compararea mărimii particulei în cazul utilizării unui distanţier nu poate demonstra echivalenţa în combinarea gât + etapa 0 + etapa 1, combinare dorită de solicitant în intervalul de acceptare de 20% şi combinarea etapelor 2 + 3, aşa cum au fost dorite de solicitant, cu intervalul de acceptare de 15%, mai ales pentru că mărimea mostră a acestei comparaţii nu a fost calculată adecvat.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: partikelgrößenvergleich (German - Romanian) | herstellerinformationen (German - Romanian) | verwendungsbedingungen (German - Romanian) | identifikationsnummer (German - Romanian) | luftverkehrsprodukts (German - Romanian)
Users are now asking for help: kamus online (Malay>English) | portata di punta (Italian>Portuguese) | countrysi (English>Indonesian) | scaffolding costs (English>Italian) | house (Greek>Spanish) | initial data load (English>German) | splott (English>Welsh) | chlorambucil (English>French) | rdc (Italian>English) | mandami tue foto (Italian>Portuguese) | yaca (Spanish>Hebrew) | afgestort (Dutch>English) | pignolli (Italian>Portuguese) | verwaltungsgerichtshof (Italian>German) | joneses (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语