Results for zuwiderhandlung translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

zuwiderhandlung

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

einzige zuwiderhandlung

Romanian

Încălcare unică

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dauer der zuwiderhandlung

Romanian

aplicarea legii în timp

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur dauer der zuwiderhandlung

Romanian

cu privire la durata încălcării

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zu den auswirkungen der zuwiderhandlung

Romanian

cu privire la efectele încălcării

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

German

dauer der zuwiderhandlung festgesetzt.

Romanian

pe baza gravității încălcării și a duratei acesteia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) zur schwere der zuwiderhandlung

Romanian

a) cu privire la gravitatea încălcării

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii - 978 a) zur schwere der zuwiderhandlung ........................

Romanian

ii - 978 a) cu privire la gravitatea încălcării ..........................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei zuwiderhandlung kann der ausweis eingezogen werden.

Romanian

legitimaţia de acces trebuie purtată de titular în permanenţă şi întrun mod vizibil, în orice incintă a parlamentului.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dauer der zuwiderhandlung ist nach art. 15 abs.

Romanian

conform articolului 15 alineatul (2) din regulamentul nr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a erheblichkeit, schwere und dauer der zuwiderhandlung;

Romanian

a importanța semnificativă, gravitatea și durata încălcării;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hoechst / kommission b) zur dauer der zuwiderhandlung ..........................

Romanian

hoechst/comisia b) cu privire la durata încălcării .............................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor eine dauernde oder fortgesetzte zuwiderhandlung eingestellt wurde, und

Romanian

în cazul unei încălcări continue sau repetate, înainte de data la care încetează încălcarea legii;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zweite teil ist mit „dauer der zuwiderhandlung“ überschrieben.

Romanian

al doilea aspect este intitulat „durata încălcării”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bußgelder, verlust von eigentum oder rechten, gefängnisstrafe bei zuwiderhandlung.

Romanian

În caz de încălcare a regulamentului: amenzi, confiscări, pedeapsă cu închisoare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle unternehmen waren von juli 2004 bis juni 2012 an der zuwiderhandlung beteiligt.

Romanian

Încălcarea a durat din iulie 2004 până în iunie 2012 pentru toate întreprinderile.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jede zuwiderhandlung gegen artikel 3 wird mit folgenden sanktionen geahndet:

Romanian

sancţiunile în cazul fiecărei infracţiuni prezentată la articolului 3 cuprind:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- eine schwere zuwiderhandlung oder wiederholte zuwiderhandlungen gegen die zollvorschriften begangen hat;

Romanian

- a săvârşit o infracţiune gravă sau infracţiuni repetate cu privire la reglementările vamale;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

vorübergehende oder endgültige schließung der betriebsstätten, die zur begehung der zuwiderhandlung genutzt wurden.

Romanian

închiderea temporară sau definitivă a instituţiilor care au servit comiterii infracţiunii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die zuwiderhandlung keine wirkliche auswirkung auf die ordnungsgemässe abwicklung des verfahrens gehabt hat.

Romanian

- neîndeplinirea unei obligaţii nu are consecinţe reale asupra funcţionării corecte a regimului.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(be) grad an verantwortung der für die zuwiderhandlung verantwortlichen natürlichen oder juristischen person;

Romanian

(be) gradul de responsabilitate al persoanei fizice sau juridice responsabile de încălcare;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,886,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK