Results for ausgelöscht translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

ausgelöscht

Russian

Все меры предосторожности

Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

unterdrückt nicht ausgelöscht.

Russian

Скрытые — не стёртые.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wenn dann die sterne ausgelöscht werden

Russian

(В тот День), Когда погаснут звезды,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

tausende leben werden heute brutal ausgelöscht!

Russian

Сегодня зверски оборвут тысячи жизней!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es genügte ein einziger schrei, da waren sie plötzlich ausgelöscht.

Russian

(И) был только один (поражающий насмерть) шум, и вот (все) они потухли [погибли].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das war ständig ihr ruf, bis wir sie zum abgemähten land machten und sie ausgelöscht dalagen.

Russian

[[Они призывали погибель, раскаивались в совершенных злодеяниях, признавались в собственном беззаконии и свидетельствовали о справедливости Аллаха. И это продолжалось до тех пор, пока Аллах не превращал их в безжизненное жнивье.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es war nur ein einziger schrei (nötig), da waren sie sogleich ausgelöscht.

Russian

(И) был только один (поражающий насмерть) шум, и вот (все) они потухли [погибли].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

so war dies stets ihr ausruf, bis wir sie (wie) abgemäht und ausgelöscht sein ließen.

Russian

[[Они призывали погибель, раскаивались в совершенных злодеяниях, признавались в собственном беззаконии и свидетельствовали о справедливости Аллаха. И это продолжалось до тех пор, пока Аллах не превращал их в безжизненное жнивье.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und haben die tore an der halle zugeschlossen und die lampen ausgelöscht und kein räuchwerk geräuchert und kein brandopfer getan im heiligtum dem gott israels.

Russian

и заперли двери притвора, и погасили светильники, и не сожигали курения, и не возносили всесожжений во святилище Бога Израилева.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dennoch konnte dieser brauchtum nicht vollkommen ausgelöscht werden: so starben im vergangenen jahr erneut vier mädchen aus dem stamm der emberá an der prozedur.

Russian

Однако, в прошлом году четверо девочек индейцев эмбера умерли от абляции.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darum daß sie mich verlassen haben und andern göttern geräuchert, daß sie mich erzürnten mit allerlei werken ihrer hände. und mein grimm ist entbrannt über diesen ort und soll nicht ausgelöscht werden.

Russian

за то, что они оставили Меня и кадили богам другим, чтобы прогневлять Меня всеми делами рук своих. И гнев Мой возгорится над местом сим ине угаснет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darum, daß sie mich verlassen und andern göttern geräuchert haben, mich zu erzürnen mit allen werken ihrer hände, darum wird mein grimm sich wider diese stätte entzünden und nicht ausgelöscht werden.

Russian

За то, что оставили Меня, и кадят другим богам, чтобы раздражать Менявсеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место сие, и не погаснет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dann haben wir das zeichen der nacht ausgelöscht und das zeichen des tages hell gemacht, damit ihr nach huld von eurem herrn trachtet und damit ihr die zahl der jahre und die (zeit)rechnung wißt.

Russian

И Мы неясным делаем знаменье ночи, А ясным делаем знаменье дня, Дающим видеть все, (что будет вам на пользу), - Чтоб вы искали от щедрот Аллаха, Чтоб знали вы число и счет годам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wir haben zwischen ihnen die (gegenseitige) feindschaft und abneigung bis zum tag der auferstehung gesetzt. jedesmal, als sie ein feuer zum krieg angezündet haben, hat allah es ausgelöscht.

Russian

Мы возбудим в их сердцах вражду и ненависть друг к другу до Дня воскресения. Всякий раз, когда они зажгут огонь войны против посланника и верующих, Господь его тушит, посылая им поражение, а посланнику и его последователям - победу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und wir haben die nacht und den tag zu zwei zeichen gemacht. dann haben wir das zeichen der nacht ausgelöscht und das zeichen des tages hell gemacht, damit ihr nach huld von eurem herrn trachtet und damit ihr die zahl der jahre und die (zeit)rechnung wißt.

Russian

День и ночь поставили Мы двумя знамениями: когда прекращаем знамение ночи, ставим тогда знамение дня, дающее все видеть для того, чтобы вам искать щедрот Господа вашего, чтобы вам знать число лет и счисление их.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,471,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK