Results for es wäre sicher intressant translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

es wäre sicher intressant

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

es wäre schon zeit.

Russian

Думаю, пора.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre einfach merkwürdig.

Russian

Это было бы просто непонятно.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich dachte, es wäre wahr.

Russian

Я думал, что это правда.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre besser, wenn ich aufmerksamer wäre.

Russian

Было бы лучше, если б я был внимательнее.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre euch doch zuwider. fürchtet allah.

Russian

Конечно, вы чувствуете отвращение от этого!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre gut, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.

Russian

Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre richtiger, ›pflichten‹ zu sagen.

Russian

Вернее бы было сказать: обязанности.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre toll, wenn die uns jemand erstellen könnte.

Russian

Наверное эти же проблемы есть и у savant.

Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre an der zeit, auf seinen brief zu antworten.

Russian

Пора бы ответить на его письмо.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre besser, blind zu sein, als das zu sehen.

Russian

Лучше быть слепым, чем видеть это.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es waren roggenschober.

Russian

Это были ржаные копны.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre für aserbaidschan ein verlust, wenn iri das land verlassen sollte.

Russian

Для Азербайджана будет потерей, если iri покинет страну.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre falsch, zwischen feinde, rivalen und widersacher ein gleichheitszeichen zu setzen.

Russian

Было бы неправильно ставить знак равенства между врагами, соперниками и противниками.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es waren fünfzig passagiere im flugzeug.

Russian

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leben heißt, langsam geboren werden. es wäre allzu bequem, fixfertige seelen auszuleihen.

Russian

Жизнь - это медленное рождение. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"es wäre ein großer aufwand diese frauen von der straße zu holen", sagt fisher.

Russian

"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути," - говорит Фишер.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es waren nur die Übeltäter, die uns in die irre geführt haben.

Russian

В эту погибель нас ввели грешники, которые сбивали нас с прямого пути и толкали к заблуждению.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es waren viele erfüllende jahre, einschließlich der fünf meisterschaften nacheinander von 1971 bis 1975.

Russian

Было много лет радости, в том числе пять чемпионатов, прошедших с 1971 по 1975 год.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als ob sie es wären, die ewig leben könnten, wenn du gestorben wärst!

Russian

Неужели они думают, что если ты умрёшь, а они этого хотят и ждут со злорадством, они будут жить вечно? Разве, если ты умрёшь, именно эти люди из всех людей будут бессмертны?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle diese gespräche hatten sich um gegenstände gedreht, mit denen er, wenn er allein und auf dem lande gewesen wäre, sich niemals beschäftigt haben würde; hier aber hatten sie ihn lebhaft interessiert.

Russian

Все события дня были разговоры: разговоры, которые он слушал и в которых участвовал. Все разговоры были о таких предметах, которыми он, если бы был один и в деревне, никогда бы не занялся, а здесь они были очень интересны.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,984,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK