Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betätigen sie mit
Со стилем страницы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
durchtaktbetrieb betätigen.
Запустить режим Транспорт рулонов без разогрева.
Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
betätigen sie kopieren
Нажмите кнопку Копировать...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
betätigen sie die schaltfläche
Нажмите кнопку
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und betätigen sie die schaltfläche
и нажмите кнопку
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
betätigen sie nun ergebnisse löschen.
Теперь нажмите Очистить.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zum betätigen des türmechanismus für das werkzeugmagazin
Для приведения в действие дверного механизма для инструментального магазина.
Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betätigen des reset-tasters auf der hse
Нажатие кнопки сброса на основном блоке управления
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
bei betätigen des schnelltasters wird auf vr umgeschaltet.
При нажатии на кнопку Быстро переключается скорость на vr.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
beim betätigen der fahrtrichtung müssen die fahrschütze einschalten
при нажатии на направлении привода тяговые контакторы должны включиться
Last Update: 2013-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bei betätigen der schaltfläche wird keine aktion ausgelöst.
Нет действия.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
not-aus-tasten betätigen und funktion überprüfen.
Привести в действие кнопки аварийного останова и проверить их функциональность.
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
feuerwehrbetrieb nicht automatisch, sondern erst durch betätigen des
не автоматически, а только при нажатии кнопки
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch erneutes betätigen der ladetaste wird die funktion deaktiviert.
Повторным нажатием кнопки загрузки, функция отключается.
Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die taste wird beim betätigen in ihrer gedrückten stellung verriegelt.
При приведении в действие кнопка блокируется в нажатом положении.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betätigen sie diesen knopf, um das ausgewählte element zu bearbeiten.
Нажмите эту кнопку, чтобы изменить текущую запись автозакладок.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welches fax beim betätigen dieser schaltfläche verwendet wird, konfigurieren sie unter
В диалоговом окне
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei betätigen des nothaltschalters der inspektionssteuerung messen sie ob der sicherheitskreis unterbrochen ist.
При активации переключателя аварийного останова инспекционного контроля они определяют, прерывается ли цепь безопасности.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betätigen sie die schaltfläche?, die sich in der titelleiste der anwendung befindet.
Нажатием на кнопку? в заголовке окна программы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedientaster an der impulszentralschmierung 3-4 mal betätigen (druckaufbau beachten).
3-4 раза нажать кнопки управления централизованной импульсной системы смазки (следить за ростом давления).
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: