Results for gleichwie translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

gleichwie

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Russian

Будьте подражателями мне, как я Христу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

Russian

Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

Russian

Они не от мира, как и Я не от мира.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

Russian

Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Russian

Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Russian

но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествиеСына Человеческого:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.

Russian

и посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gleichwie wir des leidens christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch christum.

Russian

Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichwie ein mensch, der über land zog, rief seine knechte und tat ihnen seine güter aus;

Russian

Ибо Он поступит , как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.

Russian

Но поистине, как жена вероломно изменяет другу своему,так вероломно поступили со Мною вы, дом Израилев, говоритГосподь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;

Russian

Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.

Russian

ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gleichwie das gewächs aus der erde wächst und same im garten aufgeht, also wird gerechtigkeit und lob vor allen heiden aufgehen aus dem herrn herrn.

Russian

Ибо, как земля производит растения свои, и как сад произращает посеянное в нем, так Господь Бог проявит правду и славу пред всеми народами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Russian

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

Russian

дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

Russian

Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach er zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.

Russian

Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum spricht der herr zebaoth, der gott israels, also: siehe, ich will den könig zu babel heimsuchen und sein land, gleichwie ich den könig von assyrien heimgesucht habe.

Russian

Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.

Russian

На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что онХристов, тот сам по себе суди, что, как онХристов, так и мы Христовы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gleichwie ich über sie gewacht habe, auszureuten, zu zerreißen, abzubrechen, zu verderben und zu plagen: also will ich über sie wachen, zu bauen und zu pflanzen, spricht der herr.

Russian

И как Я наблюдал за ними, искореняя и сокрушая, и разрушая и погубляя, и повреждая, так буду наблюдать за ними, созидая и насаждая, говорит Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,861,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK