Results for reagieren translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

reagieren

Russian

отвечать

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

man muss schneller reagieren.

Russian

Надо реагировать быстрее.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wir müssen schnell reagieren.

Russian

Мы должны реагировать быстро.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

menschen neigen dazu, auf geschehnisse emotional zu reagieren.

Russian

Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und würden sie hören, würden sie auf euch nicht reagieren.

Russian

[[Вы обращаетесь с мольбой к бездушным камням и деревьям, безжизненным телам покойников и ангелам, которые озабочены только поклонением своему Господу. Они не слышат ваших молитв, а если бы даже и услышали, то все равно не ответили бы вам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nur auf e-mails aus dieser absender-domain reagieren

Russian

Реагировать на почту, приходящую с домена

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gefährlich wird es nur für den, der nicht auf das leben reagieren.

Russian

Опасности подстерегают только тех, кто не реагирует на требования жизни.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich glaube, gefahren warten nur auf jene, die nicht auf das leben reagieren.

Russian

Я думаю, опасности только подстерегают тех, кто не реагирует на жизнь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

in fehlerbehandlungsroutinen werten sie diese fehler aus und lassen ihr programm darauf entsprechend reagieren.

Russian

В $[officename] basic предлагается несколько способов избежать прерывания программы при возникновении ошибок во время выполнения.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

1981 die ersten erfolgreichen personal computer sind internationalen märkte reagieren mit unbeständigkeit und der welthandel geht zurück.

Russian

заседании Европейского Совета в Бремене образована Европейская валютная система (ЕВС), которая удерживает курсы валют в определенных пределах.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

1961„ich sehe die erde, sie ist internationalen märkte reagieren mit unbeständigkeit und der welthandel geht zurück.

Russian

1961«Я вижу землю. Красота-то какая!», система, привязывающая валюты к золотому стандарту, отменена из-за растущих цен на золото.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wird die datei in eicar.com umbenannt, wird der avira antivir guard wie oben beschrieben auf die datei reagieren.

Russian

Если переименовать файл в eicar.com, модуль avira antivir guard прореагирует на этот файл как описано выше.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die anweisung " on error goto " wird verwendet, um auf auftretende fehler in einem makro zu reagieren.

Russian

Инструкция on error goto применяется для реагирования на ошибки, возникающие в макросе.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

saber hussaini beschloss in seiner freizeit seine 200 kinderbuchbände an schulkinder zu verteilen, um symbolisch auf den unstillbaren lesedurst im abgeschiedenen bamiyan zu reagieren.

Russian

Чтобы символически удовлетворить неутолимую жажду чтения в отрезанном Бамиане, Сабер Хуссейни решил в своё свободное время раздать школьникам 200 томов написанных им детских книг.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

avira antivir sollte wie folgt auf das eicar-testvirus reagieren, falls eine standardinstallation ohne veränderte konfiguration durchgeführt wurde:

Russian

Если программа avira antivir установлена со значениями по умолчанию и настройки не менялись, она должна прореагировать на тестовый вирус eicar следующим образом:

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

um auf das sich wandelnde sicherheitsumfeld reagieren zu können, müssen wir effektiver sein — unter uns, in unserer nachbarschaft und in der ganzen welt.

Russian

Ч т А б 6 с А А т в е т с т в А в а т ь З з ) е н я ю щ З ) с я у с Я А в З я ) без А п а с нАс т З , на) с Я е д у е т д ей с т в А в а т ь б А Я ее э у у е к т З в нА я )ежду с А б А й , с р е д З с А с е д ей З п А все)у )Зру.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die ermittlung künftiger qualifikationsanforderungen sowie von veränderungen am arbeitsmarkt ist für die reformländer von entscheidender bedeutung, wenn sie wollen, daß die ausbildungssysteme rasch reagieren und ihre unternehmen sich am markt behaupten können.

Russian

Необходимо разработать новые концепции, структуры, программы и подходы для удовлетворения новых требований рынка труда и общества.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

je mehr sie sich solcher bedrohungen bewusst sind und je aufmerksamer sie auf solche e-mails oder arglistigen websites reagieren, desto besser können sie den versuchen mit wenigen einfachen schritten entgegentreten.

Russian

Однако проявляя осторожность и бдительность при ответе на такие сообщения или при попадании на веб-сайты злоумышленников, ты в большинстве случаев сможешь предотвратить возможный ущерб.

Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

"mit den neuen versionen möchten wir auch zeigen, dass wir auf die wünsche unserer anwender reagieren und uns kontinuierlich bemühen, unsere lösungen zu verbessern."

Russian

Общирная компетенция компании cleanport в области управляемых услуг позволит укрепить наше положение на рынке и таким образом для наших пользователей в будущем станут доступными решения avira "в облаке".

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

extreme vorfälle führen dazu, dass eine große zahl von menschen obdachlos wird, besonders jene, die nicht geeignet auf solche katastrophen reagieren und auch nicht wiederaufbauen können, da es ihnen an den nötigen ressourcen fehlt.

Russian

Форс-мажорные обстоятельства вытесняют с обжитых мест огромное количество людей, особенно это касается тех, у кого не хватает ресурсов на восстановление после катастроф.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,935,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK