Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keine gespeicherten seiten
Нема сачуваних страна
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
auswahl des gespeicherten spielers
Избор сачуваних играча
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einen gespeicherten würfel laden.
Учитава сачувану слагалицу из фајла.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mit einer gespeicherten sitzung starten
Почни снимљеном сесијом
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der dateityp des gespeicherten spiels ist unbekannt.
Сачувана игра је непознатог типа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte wählen sie ihren gespeicherten spieler aus:
Изаберите свог сачуваног играча:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den bisher gespeicherten fortschritt verwerfen und von neuem beginnen.
Обришите сачувани напредак.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
startet & konsole; mit einem gespeicherten satz von sitzungen..
Покреће Конзолу са сачуваним скупом сесија.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
möchten sie den in dieser datei gespeicherten privaten schlüssel importieren?
Желите ли да увезете лични кључ садржан у овом фајлу?
Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die im ordner durch ansicht-eigenschaften für ordner speichern gespeicherten einstellungen entfernen.
Уклања поставке уписане у фасциклу помоћу Сачувај својства приказа фасцикле.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
keine meldung gespeichert
nicio notificare salatom
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: