Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn es ist erschienen die heilsame gnade gottes allen menschen
jer se pokaza blagodat boja koja spasava sve ljude,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lehre mich heilsame sitten und erkenntnis; den ich glaube deinen geboten.
dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovestima tvojim verujem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein heilsame zunge ist ein baum des lebens; aber eine lügenhafte macht herzeleid.
zdrav je jezik drvo ivotno, a opaèina s njega krenje od vetra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die lippen der gerechten lehren heilsame dinge; aber der gottlosen mund ist verkehrt.
usne pravednikove znaju ta je milo, a bezbonièka su usta opaèina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und haltend ob dem wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame lehre und zu strafen die widersprecher.
koji se dri verne reèi po nauci, da bude kadar i savetovati sa zdravom naukom, i pokarati one koji se protive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es wird eine zeit sein, da sie die heilsame lehre nicht leiden werden; sondern nach ihren eigenen lüsten werden sie sich selbst lehrer aufladen, nach dem ihnen die ohren jucken,
jer æe doæi vreme kad zdrave nauke neæe sluati, nego æe po svojim eljama nakupiti sebi uèitelje, kao to ih ui svrbe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie sind dem gram, der sie im tor straft, und halten den für einen greuel, der heilsam lehrt.
mrze na onog koji kara na vratima, i gade se na onog koji govori pravo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: