Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.
uze ih nevuzardan, zapovednik straarski, i odvede k caru vavilonskom u rivlu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber nebukadnezar, der könig zu babel, hatte nebusaradan, dem hauptmann, befohlen von jeremia und gesagt:
a navuhodonosor, car vavilonski, zapovedi za jeremiju nevuzardanu zapovedniku straarskom govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und im dreiundzwanzigsten jahr des nebukadnezars führte nebusaradan, der hauptmann, siebenhundert und fünfundvierzig seelen weg aus juda. alle seelen sind viertausend und sechshundert.
godine dvadeset treæe navuhodonosorove preseli nevuzardan zapovednik straarski judejaca sedam stotina i èetrdeset i pet dua; svega èetiri hiljade i est stotina dua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.
samo najsiromanije iz naroda, koji nita nemahu, ostavi nevuzardan zapovednik straarski u zemlji judinoj, i dade im tada vinograde i njive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das arme volk und andere volk so noch übrig war in der stadt, und die zum könig zu babel fielen und das übrige handwerksvolk führte nebusaradan, der hauptmann, gefangen weg.
a narod siromani i ostatak naroda to osta u gradu, i prebege to prebegoe k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede nevuzardan, zapovednik straarski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das andere volk aber, das übrig war in der stadt, und die zum könig von babel fielen, und den andern haufen führte nebusaradan, der hauptmann, weg.
a ostatak naroda to osta u gradu, i prebege to prebegoe k caru vavilonskom, i ostali prosti narod odvede navuzardan, zapovednik straarski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am siebenten tag des fünften monats, das ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, des königs zu babels knecht, gen jerusalem
a sedmog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora, cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan zapovednik straarski, sluga cara vavilonskog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sandten hin nebusaradan, der hauptmann, und nebusasban, der oberste kämmerer, nergal-sarezer, der oberste der weisen, und alle fürsten des königs zu babel
i poslae nevuzardan zapovednik straarski i nevusazvan, stareina nad dvoranima, i nergal-sareser, stareina nad vraèima, i svi knezovi cara vavilonskog,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist das wort, so vom herrn geschah zu jeremia, da ihn nebusaradan, der hauptmann, losließ zu rama; denn er war mit ketten gebunden unter allen denen, die zu jerusalem und in juda gefangen waren, daß man sie gen babel wegführen sollte.
reè koja dodje jeremiji od gospoda kad ga nevuzardan zapovednik straarski pusti iz rame uzevi ga poto bee okovan u verige medju svim robljem jerusalimskim i judinim, koje se vodjae u vavilon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: